Artwork

Inhalt bereitgestellt von Andreas Prill. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Andreas Prill oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

TST071 - Comics Übersetzen (Monja Reichert, Lea Hübner, Klaus Jöken, Steffen Volkmer)

1:44:14
 
Teilen
 

Manage episode 320806301 series 2316300
Inhalt bereitgestellt von Andreas Prill. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Andreas Prill oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Deutschland ist ein „Übersetzungsland“- Die meisten Konsumenten genießen hier zu Lande ins Deutsche übersetztes Kulturgut. Ich habe mir daher vier Profis eingeladen und das Übersetzen von Comics besprochen. Und dabei gab es eine ganze Menge Meta! Hört unbedingt rein!
Teilnehmende: Monja Reichert, Lea Hübner, Klaus Jöken, Steffen Volkmer und (wie immer) Andi

Website | Paypal | BuyMeACoffee

Links zur Folge:

Monja Reichert
Website
Lea Hübner
Website | Instagram | Parallelallee
Steffen Volkmer
Facebook | Instagram | YouTube

i used the following sounds:

Intro von Paul und Phil (Groovie Loops)
Short Crowd Cheer 2.flac by qubodup
License (Copyright):
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Folge direkt herunterladen
  continue reading

194 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 320806301 series 2316300
Inhalt bereitgestellt von Andreas Prill. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Andreas Prill oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Deutschland ist ein „Übersetzungsland“- Die meisten Konsumenten genießen hier zu Lande ins Deutsche übersetztes Kulturgut. Ich habe mir daher vier Profis eingeladen und das Übersetzen von Comics besprochen. Und dabei gab es eine ganze Menge Meta! Hört unbedingt rein!
Teilnehmende: Monja Reichert, Lea Hübner, Klaus Jöken, Steffen Volkmer und (wie immer) Andi

Website | Paypal | BuyMeACoffee

Links zur Folge:

Monja Reichert
Website
Lea Hübner
Website | Instagram | Parallelallee
Steffen Volkmer
Facebook | Instagram | YouTube

i used the following sounds:

Intro von Paul und Phil (Groovie Loops)
Short Crowd Cheer 2.flac by qubodup
License (Copyright):
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Folge direkt herunterladen
  continue reading

194 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung