Artwork

Inhalt bereitgestellt von Ralf Thees. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Ralf Thees oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

WUEMI110 Asterix und die meefränggischen Gnalldüüdn

 
Teilen
 

Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)

When? This feed was archived on January 31, 2022 12:03 (2y ago). Last successful fetch was on March 28, 2021 00:10 (3y ago)

Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 288498264 series 177450
Inhalt bereitgestellt von Ralf Thees. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Ralf Thees oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Zum sechsten Mal haben Gunther Schunk und Kai Fraass einen Asterix-Band auf Mainfränkisch übersetzt. "Asterix und die Spessarträuber" kommt am 1. April 2021 heraus. Zeit für einen Podcast mit den beiden. Im Würzmischung-Podcast erzählen die beiden von den speziellen Schwierigkeiten bei der Übersetzung dieses Bandes, den speziellen Schwierigkeiten bei der Signieraktion am 1. April und von dem speziellen Charme von Beleidigungen im Meefränggischen. Dann ist der Gunther weg und Kai sagt was zu der Arbeitsweise beim Asterix-Übersetzen, zu der Asterix-Hochburg Greußenheim und Ralf ist der einzige, der die Comics nicht laut liest.
  continue reading

Kapitel

1. Begrüßung, Vorstellung und Geburtstag (00:00:00)

2. Enstehung von Asterix und die Spessarträuber (00:01:52)

3. Grenzen der Dialekte bei der Übersetzung (00:09:53)

4. Mehlaach: Fränkische Beleidigungen (00:19:40)

5. Abenteuer Signierstunde (00:28:26)

6. Die Technik der Comic-Übersetzung (00:36:13)

7. Die Region: Greußenheim und andere Spessart-Hochburgen (00:44:28)

8. Wie liest man den meefränkischen Asterix? (01:00:47)

9. Asterix als Dialekt-Hörspiel (01:04:14)

10. Verabschiedung (01:09:44)

109 Episoden

Artwork
iconTeilen
 

Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)

When? This feed was archived on January 31, 2022 12:03 (2y ago). Last successful fetch was on March 28, 2021 00:10 (3y ago)

Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 288498264 series 177450
Inhalt bereitgestellt von Ralf Thees. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Ralf Thees oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Zum sechsten Mal haben Gunther Schunk und Kai Fraass einen Asterix-Band auf Mainfränkisch übersetzt. "Asterix und die Spessarträuber" kommt am 1. April 2021 heraus. Zeit für einen Podcast mit den beiden. Im Würzmischung-Podcast erzählen die beiden von den speziellen Schwierigkeiten bei der Übersetzung dieses Bandes, den speziellen Schwierigkeiten bei der Signieraktion am 1. April und von dem speziellen Charme von Beleidigungen im Meefränggischen. Dann ist der Gunther weg und Kai sagt was zu der Arbeitsweise beim Asterix-Übersetzen, zu der Asterix-Hochburg Greußenheim und Ralf ist der einzige, der die Comics nicht laut liest.
  continue reading

Kapitel

1. Begrüßung, Vorstellung und Geburtstag (00:00:00)

2. Enstehung von Asterix und die Spessarträuber (00:01:52)

3. Grenzen der Dialekte bei der Übersetzung (00:09:53)

4. Mehlaach: Fränkische Beleidigungen (00:19:40)

5. Abenteuer Signierstunde (00:28:26)

6. Die Technik der Comic-Übersetzung (00:36:13)

7. Die Region: Greußenheim und andere Spessart-Hochburgen (00:44:28)

8. Wie liest man den meefränkischen Asterix? (01:00:47)

9. Asterix als Dialekt-Hörspiel (01:04:14)

10. Verabschiedung (01:09:44)

109 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung