Artwork

Inhalt bereitgestellt von Dr Howie Jacobson. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr Howie Jacobson oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

The Language of Good: jan Usawi on PYP 594

1:27:14
 
Teilen
 

Manage episode 432756039 series 108381
Inhalt bereitgestellt von Dr Howie Jacobson. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr Howie Jacobson oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Thoughts on the episode? Let us know.

Hey, jan Tokawi here, and we're going to be talking about languages.

jan Tokawi is my Toki Pona name. Toki Pona is a language that I had not heard about until three weeks ago. It's a Conlang, a constructed language, meaning that it was created by, in this case, basically one human being and then a community formed around her.

The entire language consists of somewhere around 140 words or so.

And as I'm learning Spanish and dealing with 50 or so different forms of each verb, there's something very appealing about a language I can learn in a weekend.

When I encountered the Toki Pona community, I became intrigued about the implications of communicating using such a limited vocabulary.

What's it like trying to get complex ideas across? How do we make sure that our conversation partner or reader understands what we mean?

And then I thought, Gee, I've got that same problem in my native tongue. Maybe there's stuff I can learn here that can make me a more effective communicator in English.

I reached out to jan Usawi, who is a proficient speaker of Toki Pona, and also a musician who write lyrics in the language.

In our conversation, we explore lots of philosophy and epistomology and other long Greek words.

To my delight, we even tied it into transformational healing and the linguistics of radical mindset shifts.

And — and this will make sense if you watch the video — we explored the function of jan Usawi's antlers.

Enjoy!

Links

Sina – song by jan Usawi

Divergent Translation presentation by jan Usawi

Toki Pona official site

RobWords video intro to Toki Pona

jan Usawi on YouTube

jan Usawi on Bandcamp

jan Usawi on Patreon

No Bad Parts, by Richard Schwartz (book about Internal Family Systems)

Maria Mison – games

Click to subscribe to the Mindset Mastery Memo.

Support the show

  continue reading

455 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 432756039 series 108381
Inhalt bereitgestellt von Dr Howie Jacobson. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr Howie Jacobson oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Thoughts on the episode? Let us know.

Hey, jan Tokawi here, and we're going to be talking about languages.

jan Tokawi is my Toki Pona name. Toki Pona is a language that I had not heard about until three weeks ago. It's a Conlang, a constructed language, meaning that it was created by, in this case, basically one human being and then a community formed around her.

The entire language consists of somewhere around 140 words or so.

And as I'm learning Spanish and dealing with 50 or so different forms of each verb, there's something very appealing about a language I can learn in a weekend.

When I encountered the Toki Pona community, I became intrigued about the implications of communicating using such a limited vocabulary.

What's it like trying to get complex ideas across? How do we make sure that our conversation partner or reader understands what we mean?

And then I thought, Gee, I've got that same problem in my native tongue. Maybe there's stuff I can learn here that can make me a more effective communicator in English.

I reached out to jan Usawi, who is a proficient speaker of Toki Pona, and also a musician who write lyrics in the language.

In our conversation, we explore lots of philosophy and epistomology and other long Greek words.

To my delight, we even tied it into transformational healing and the linguistics of radical mindset shifts.

And — and this will make sense if you watch the video — we explored the function of jan Usawi's antlers.

Enjoy!

Links

Sina – song by jan Usawi

Divergent Translation presentation by jan Usawi

Toki Pona official site

RobWords video intro to Toki Pona

jan Usawi on YouTube

jan Usawi on Bandcamp

jan Usawi on Patreon

No Bad Parts, by Richard Schwartz (book about Internal Family Systems)

Maria Mison – games

Click to subscribe to the Mindset Mastery Memo.

Support the show

  continue reading

455 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung