Artwork

Inhalt bereitgestellt von BBC and BBC Radio 3. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von BBC and BBC Radio 3 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

O Sole Mio

43:43
 
Teilen
 

Manage episode 354936127 series 1301174
Inhalt bereitgestellt von BBC and BBC Radio 3. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von BBC and BBC Radio 3 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

“All Neapolitans were born to be musicians, to be singers,” says musicologist Dr Dinko Fabris, referring to the foundation myth of Naples, according to which the city was created by the siren Partenope. Song has been woven into Neapolitan life ever since, giving the city an extraordinary musical culture and heritage. Joanna Robertson travels to Naples to find out what makes this city so full of song. Walking around Naples, she hears singing in the least expected places: in the street, on the seafront, protesters at a demonstration singing rather than shouting their slogans. Song has permeated the culture of Naples for centuries. In the sixteenth century, when Neapolitans felt oppressed by their Spanish king, they created the villanella style of song as a form of protest. Its San Carlo opera theatre is the oldest in the world that's still in operation. Its brilliant nineteenth century impresario Domenico Barbaja attracted the likes of composers Donizetti, Bellini and Rossini to Naples. Poets – from the amateur to the famous – wrote poems that composers set to music, creating much-loved songs like O Sole Mio. Some were advertising jingles, like Funiculi Funicula which was written to promote the new funicular railway that ran up the slope of Vesuvius. Local-born baritone Ernesto Petti, a rising international opera star, says that “Neapolitan songs should be sung with complete abandonment. You put your whole heart in it." That's what the audience end up doing at a "Napulitanata" performance, taking over the singing of “O Sole Mio” from the artists. They know it all by heart.

Presenter: Joanna Robertson Producer: Arlene Gregorius Sound engineer: James Beard Production coordinator: Iona Hammond Editor: Penny Murphy Recording of 'Santa Lucia Luntana' performed by Teresa Iervolino courtesy of Fondazione Pieta dei Turchini in Naples

  continue reading

334 Episoden

Artwork

O Sole Mio

The Radio 3 Documentary

48,327 subscribers

published

iconTeilen
 
Manage episode 354936127 series 1301174
Inhalt bereitgestellt von BBC and BBC Radio 3. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von BBC and BBC Radio 3 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

“All Neapolitans were born to be musicians, to be singers,” says musicologist Dr Dinko Fabris, referring to the foundation myth of Naples, according to which the city was created by the siren Partenope. Song has been woven into Neapolitan life ever since, giving the city an extraordinary musical culture and heritage. Joanna Robertson travels to Naples to find out what makes this city so full of song. Walking around Naples, she hears singing in the least expected places: in the street, on the seafront, protesters at a demonstration singing rather than shouting their slogans. Song has permeated the culture of Naples for centuries. In the sixteenth century, when Neapolitans felt oppressed by their Spanish king, they created the villanella style of song as a form of protest. Its San Carlo opera theatre is the oldest in the world that's still in operation. Its brilliant nineteenth century impresario Domenico Barbaja attracted the likes of composers Donizetti, Bellini and Rossini to Naples. Poets – from the amateur to the famous – wrote poems that composers set to music, creating much-loved songs like O Sole Mio. Some were advertising jingles, like Funiculi Funicula which was written to promote the new funicular railway that ran up the slope of Vesuvius. Local-born baritone Ernesto Petti, a rising international opera star, says that “Neapolitan songs should be sung with complete abandonment. You put your whole heart in it." That's what the audience end up doing at a "Napulitanata" performance, taking over the singing of “O Sole Mio” from the artists. They know it all by heart.

Presenter: Joanna Robertson Producer: Arlene Gregorius Sound engineer: James Beard Production coordinator: Iona Hammond Editor: Penny Murphy Recording of 'Santa Lucia Luntana' performed by Teresa Iervolino courtesy of Fondazione Pieta dei Turchini in Naples

  continue reading

334 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung