Artwork

Inhalt bereitgestellt von KBS WORLD Radio. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von KBS WORLD Radio oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Alltagskoreanisch(Wenn die Kamelien blühen (11) 지긋지긋해 ) - 2023.05.15

 
Teilen
 

Manage episode 363963414 series 178505
Inhalt bereitgestellt von KBS WORLD Radio. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von KBS WORLD Radio oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „지긋지긋해; jigeutjigeut-hae“

Deutsch: „Ich habe die Nase voll davon“

Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.

지긋지긋하- Verbstamm des Verbs 지긋지긋하다 für „abscheulich, ermüdend und schmerzhaft sein“

-여 nicht-höfliche Satzendung für Aussagen

Der Ausdruck „지긋지긋해“ bedeutet wortwörtlich „Es ist abscheulich, ermüdend und schmerzhaft“. Ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Situation gibt es immer wieder und zu oft, so dass es für den Sprecher einfach unerträglich wird. Meistens handelt es sich um eine unangenehme Situation, aber es kann auch etwas Gutes sein, dessen man irgendwann doch überdrüssig werden kann. In diesem Sinne könnte man den Ausdruck natürlicher mit „Ich habe die Nase voll davon“ oder „Ich habe genug davon“ übersetzen.

Für die höfliche Form ist noch das Höflichkeitssuffix -요 erforderlich: 지긋지긋해요.

Ergänzungen

손목: Nomen für „Handgelenk“

변호사: Nomen für „Anwalt/Anwältin“

소문: Nomen für „Gerücht, Gerede“

  continue reading

128 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 363963414 series 178505
Inhalt bereitgestellt von KBS WORLD Radio. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von KBS WORLD Radio oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „지긋지긋해; jigeutjigeut-hae“

Deutsch: „Ich habe die Nase voll davon“

Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.

지긋지긋하- Verbstamm des Verbs 지긋지긋하다 für „abscheulich, ermüdend und schmerzhaft sein“

-여 nicht-höfliche Satzendung für Aussagen

Der Ausdruck „지긋지긋해“ bedeutet wortwörtlich „Es ist abscheulich, ermüdend und schmerzhaft“. Ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Situation gibt es immer wieder und zu oft, so dass es für den Sprecher einfach unerträglich wird. Meistens handelt es sich um eine unangenehme Situation, aber es kann auch etwas Gutes sein, dessen man irgendwann doch überdrüssig werden kann. In diesem Sinne könnte man den Ausdruck natürlicher mit „Ich habe die Nase voll davon“ oder „Ich habe genug davon“ übersetzen.

Für die höfliche Form ist noch das Höflichkeitssuffix -요 erforderlich: 지긋지긋해요.

Ergänzungen

손목: Nomen für „Handgelenk“

변호사: Nomen für „Anwalt/Anwältin“

소문: Nomen für „Gerücht, Gerede“

  continue reading

128 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung