Artwork

Inhalt bereitgestellt von Tim Curry. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Tim Curry oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

IW 129: InterpreComedy: Jason and the Jargonauts

24:19
 
Teilen
 

Manage episode 449524514 series 3348622
Inhalt bereitgestellt von Tim Curry. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Tim Curry oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Send me a Text Message here.

"You keep using that word. I don't think you know what that means."
Sometimes we know so much about something that we don't know how to stop talking about it. Today we take a funny look at how sign language interpreters sometimes try to explain our profession in too much detail. We like our jargon, our terminology, or linguistics.
There is a time and place for such talk and we need to remember that.

LINKS mentioned:

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

144 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 449524514 series 3348622
Inhalt bereitgestellt von Tim Curry. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Tim Curry oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Send me a Text Message here.

"You keep using that word. I don't think you know what that means."
Sometimes we know so much about something that we don't know how to stop talking about it. Today we take a funny look at how sign language interpreters sometimes try to explain our profession in too much detail. We like our jargon, our terminology, or linguistics.
There is a time and place for such talk and we need to remember that.

LINKS mentioned:

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

144 Episoden

ทุกตอน

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen