Artwork

Inhalt bereitgestellt von Prairie Home Productions. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Prairie Home Productions oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

The critic who lit up my week and more

8:01
 
Teilen
 

Manage episode 422578900 series 2414887
Inhalt bereitgestellt von Prairie Home Productions. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Prairie Home Productions oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
I’m still writing books but haven’t been reviewed by anybody in ages, maybe because I’m an Old White Male and our time is up, or maybe I’ve written too many books, and I’m okay with unreviewing — going way back to Veronica Geng’s caramel custard review of Lake Wobegon Days in the New York Times in 1985, the reviews have been warm and sweet, which is nice for the publisher but for me, the hardworking writer, are unremarkable, like a friend’s cat climbing into my lap: not the equivalent of good conversation. But O’Gieblyn’s essay is a brilliant and engaging piece of work and I feel honored that she went to so much trouble. It pleases me that she quotes funny lines from the book and not pretentious ones: she could easily have used my own words to make me look like a hack and a bore. She does use the word “schtick” in connection with my radio monologue, but I don’t mind: in stand-up, schtick is simply useful, like the handheld microphone. She says that my willful optimism seems somewhat strained at times, and she writes, “There is, alas, no shortage of holes in the book’s logic that could be exploited by an attentive critic”and she goes ahead and sticks her finger in some of them, but she also says, “It’s hard not to conclude that Keillor has reached the sunny equanimity of enlightenment.” (I’ve made it as hard as I could, Meghan.) And then she says, “The prose throughout the book is both sharp and buoyant, and often arrives, somewhat unexpectedly, at profundity.” I was aiming for buoyancy. Profundity is well above my pay grade; it’s Ms. Gieblyn’s territory, not mine. To me, this sentence from a writer so sharp as she is worth more than any prize given by a committee. “Sharp and buoyant” is a nice phrase for promotion, but what makes it meaningful to me is the brilliance of Meghan O’Gieblyn.
This is a public episode. If you’d like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit garrisonkeillor.substack.com/subscribe
  continue reading

1364 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 422578900 series 2414887
Inhalt bereitgestellt von Prairie Home Productions. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Prairie Home Productions oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
I’m still writing books but haven’t been reviewed by anybody in ages, maybe because I’m an Old White Male and our time is up, or maybe I’ve written too many books, and I’m okay with unreviewing — going way back to Veronica Geng’s caramel custard review of Lake Wobegon Days in the New York Times in 1985, the reviews have been warm and sweet, which is nice for the publisher but for me, the hardworking writer, are unremarkable, like a friend’s cat climbing into my lap: not the equivalent of good conversation. But O’Gieblyn’s essay is a brilliant and engaging piece of work and I feel honored that she went to so much trouble. It pleases me that she quotes funny lines from the book and not pretentious ones: she could easily have used my own words to make me look like a hack and a bore. She does use the word “schtick” in connection with my radio monologue, but I don’t mind: in stand-up, schtick is simply useful, like the handheld microphone. She says that my willful optimism seems somewhat strained at times, and she writes, “There is, alas, no shortage of holes in the book’s logic that could be exploited by an attentive critic”and she goes ahead and sticks her finger in some of them, but she also says, “It’s hard not to conclude that Keillor has reached the sunny equanimity of enlightenment.” (I’ve made it as hard as I could, Meghan.) And then she says, “The prose throughout the book is both sharp and buoyant, and often arrives, somewhat unexpectedly, at profundity.” I was aiming for buoyancy. Profundity is well above my pay grade; it’s Ms. Gieblyn’s territory, not mine. To me, this sentence from a writer so sharp as she is worth more than any prize given by a committee. “Sharp and buoyant” is a nice phrase for promotion, but what makes it meaningful to me is the brilliance of Meghan O’Gieblyn.
This is a public episode. If you’d like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit garrisonkeillor.substack.com/subscribe
  continue reading

1364 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung