Artwork

Inhalt bereitgestellt von Chinese Short Dialogue. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Chinese Short Dialogue oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

The Hardships of Food Delivery Riders [Elementary]

1:25
 
Teilen
 

Manage episode 441465808 series 3596046
Inhalt bereitgestellt von Chinese Short Dialogue. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Chinese Short Dialogue oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

A food delivery rider kneeling down after being fined for scratching a guardrail sparks online discussion, exploring the hardships behind the food delivery industry.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

小刚: 小宝, look, everyone online is talking about a food delivery brother. When he was delivering food, he accidentally hit a railing, and the security guard made him pay 200 yuan and kneel down to apologize!
小宝: Kneel down? Why did he have to kneel? Did he do something wrong?
小刚: It wasn't on purpose, just an accident. But the security guard said he damaged the railing and had to pay for it. The delivery brother might have been afraid of being late for other deliveries and getting fined, so he knelt down.
小宝: Do they get fined for delivering food?
小刚: Yes, if they're late with a delivery, they get fined. Think about it, when you order food delivery, don't you hope the delivery rider brings it quickly?
小宝: Yeah, that's true! But still, they shouldn't make him kneel! What are people online saying?
小刚: Many people online are saying the security guard was wrong and shouldn't have made him kneel. Some are also saying that the delivery brothers work too hard, having to kneel for just a few yuan. Everyone thinks it's pitiful.
小宝: Then when we order food delivery in the future, we should be nicer to the delivery brothers!
小刚: That's right, we should respect them. They work very hard to make sure we can eat hot meals.

  continue reading

64 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 441465808 series 3596046
Inhalt bereitgestellt von Chinese Short Dialogue. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Chinese Short Dialogue oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

A food delivery rider kneeling down after being fined for scratching a guardrail sparks online discussion, exploring the hardships behind the food delivery industry.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

小刚: 小宝, look, everyone online is talking about a food delivery brother. When he was delivering food, he accidentally hit a railing, and the security guard made him pay 200 yuan and kneel down to apologize!
小宝: Kneel down? Why did he have to kneel? Did he do something wrong?
小刚: It wasn't on purpose, just an accident. But the security guard said he damaged the railing and had to pay for it. The delivery brother might have been afraid of being late for other deliveries and getting fined, so he knelt down.
小宝: Do they get fined for delivering food?
小刚: Yes, if they're late with a delivery, they get fined. Think about it, when you order food delivery, don't you hope the delivery rider brings it quickly?
小宝: Yeah, that's true! But still, they shouldn't make him kneel! What are people online saying?
小刚: Many people online are saying the security guard was wrong and shouldn't have made him kneel. Some are also saying that the delivery brothers work too hard, having to kneel for just a few yuan. Everyone thinks it's pitiful.
小宝: Then when we order food delivery in the future, we should be nicer to the delivery brothers!
小刚: That's right, we should respect them. They work very hard to make sure we can eat hot meals.

  continue reading

64 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung