Artwork

Inhalt bereitgestellt von Rabbi Yosef Katzman. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Rabbi Yosef Katzman oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Hayom Yom 18 Iyar - Lag BaOmer a day of miracles for children

4:28
 
Teilen
 

Manage episode 420244622 series 3320921
Inhalt bereitgestellt von Rabbi Yosef Katzman. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Rabbi Yosef Katzman oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Day 33 of the Omer

אֵצֶל אַדְמוּ"ר הָאֶמְצָעִי הָיָה לג בָּעוֹמֶר מִיָּמִים טוֹבִים הַמְצוּיָּנִים

For the Mitteler Rebbe, Lag BaOmer was one of the outstanding festivals.

מעֶן פלעֶגט אַרוֹיסגעֶהן אוֹיפְ'ן פעֶלד

He would go out to the fields [together with the chassidim].

עֶר פלעֶגט זִיךְ נִיט וואַשׁעֶן

He would not partake of bread,

אָבּעֶר נעֶהמעֶן מַשְׁקֶה

but would say LeChayim over mashke (liquor),

וואָס מִצַּד הַבְּרִיאוּת האָט עֶר עֶס נִיט געֶטאָרט

even though this was forbidden to him for health reasons.

מעֶן האָט דעֶמאָלט געֶזעֶהן אַ סַך מוֹפְתִים

[The chassidim present] would witness many miracles,

דאָס רוֹב מוֹפְתִים אִיז געֶוועֶן בְּנוֹגֵעַ קִינדעֶר

most of which were blessings for couples who wanted to have children.

אוּן אַ גאַנץ יאָהר האָט מעֶן געֶוואַרט אוֹיף לג בָּעוֹמֶר

People would wait the entire year for Lag BaOmer.

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 420244622 series 3320921
Inhalt bereitgestellt von Rabbi Yosef Katzman. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Rabbi Yosef Katzman oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Day 33 of the Omer

אֵצֶל אַדְמוּ"ר הָאֶמְצָעִי הָיָה לג בָּעוֹמֶר מִיָּמִים טוֹבִים הַמְצוּיָּנִים

For the Mitteler Rebbe, Lag BaOmer was one of the outstanding festivals.

מעֶן פלעֶגט אַרוֹיסגעֶהן אוֹיפְ'ן פעֶלד

He would go out to the fields [together with the chassidim].

עֶר פלעֶגט זִיךְ נִיט וואַשׁעֶן

He would not partake of bread,

אָבּעֶר נעֶהמעֶן מַשְׁקֶה

but would say LeChayim over mashke (liquor),

וואָס מִצַּד הַבְּרִיאוּת האָט עֶר עֶס נִיט געֶטאָרט

even though this was forbidden to him for health reasons.

מעֶן האָט דעֶמאָלט געֶזעֶהן אַ סַך מוֹפְתִים

[The chassidim present] would witness many miracles,

דאָס רוֹב מוֹפְתִים אִיז געֶוועֶן בְּנוֹגֵעַ קִינדעֶר

most of which were blessings for couples who wanted to have children.

אוּן אַ גאַנץ יאָהר האָט מעֶן געֶוואַרט אוֹיף לג בָּעוֹמֶר

People would wait the entire year for Lag BaOmer.

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung