Artwork

Inhalt bereitgestellt von Marina & Nikita. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Marina & Nikita oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

107: April Fool for a Lifetime: наши истории о розыгрышах

34:03
 
Teilen
 

Manage episode 475966269 series 3420250
Inhalt bereitgestellt von Marina & Nikita. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Marina & Nikita oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Марина:
[0:05] Привет, я Марина!

Никита:
[0:07] Привет, я Никита!

Марина:
[0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: наши травмы 1 апреля

Марина:
[0:16] В этом выпуске мы с Никитой поговорим про 1 апреля и те шутки, которые мы устраивали, и которые устраивали с нами на 1 апреля. Никита, пока ты не успел задать мне вопрос, я задам его тебе. Вот расскажи, как ты вообще воспринимаешь вот прямо сейчас, в данный момент своей жизни, 1 апреля? Это для тебя всё ещё какой-то значимый день? Или ты уже вообще забыл о том, что в этот день бывают какие-то особенности?

Никита:
[0:45] Ты знаешь, я воспринимаю 1 апреля сегодня точно так же, как и всю жизнь, начиная с самого глубокого детства. А именно как день, про который я всегда забываю, день, который я не считаю праздником, а скорее, наоборот, днём зла и опасности. Но вообще чаще всего я просто про него всегда забывал. И предвосхищу твой вопрос, который, возможно, последует позже. Я никогда никого не разыгрывал 1 апреля. А вот жертвой розыгрышей становился довольно регулярно. Поэтому моя традиционная конструкция, история 1 апреля, Это то, что я совершенно не помню об этом дне. Меня начинают дурить сначала по мелочи, а потом крупнее. И я продолжаю в этом обмане жить примерно до середины дня, пока, наконец, кто-нибудь из многочисленных шутников не проколется, не выдаст себя словами что-нибудь вроде вот этой знаменитой присказки «Первое апреля никому не верю». И, в принципе, ничего кроме очень тяжёлого и горького вздоха, они от меня в ответ на это не дожидаются.

Как мы вообще относимся к розыгрышам?

Марина:
[2:08] Ну а сейчас какие-то розыгрыши в твоей жизни есть?

Никита:
[2:13] В целом или на 1 апреля?

Марина:
[2:16] А я смотрю, у тебя 1 апреля, а бывает не только 1 апреля, да?

Никита:
[2:19] Конечно, нет. Ну это я сразу подумал о той истории, которую мы с тобой обсуждали в выпуске про подарки. Может быть, можно всё-таки считать это за розыгрыш? Помнишь, я рассказывал, как я прятал подарок внутри какого-нибудь бестолкового предмета, чтобы на секундочку одурачить получателя подарка. Ну, например, спрятать айфон в чайник. Я рассказывал уже эту историю, извините, что повторяюсь. Наверное, это можно считать розыгрышем. Но мне как-то кажется, что этот розыгрыш куда более милый и приятный, по крайней мере, с приятным концом в сравнении с тем, что обычно делают на 1 апреля. Вот, например...

Неприятный розыгрыш на работе

Никита:
[3:02] этим первым апреля розыгрыш со мной случился такой. Сейчас на основном месте моей работы происходят очень неприятные перемены. Много людей находятся на грани увольнения, думают о том, как им жить дальше. И я в том числе. Это тревожная и уже довольно долго длящаяся ситуация, которая полностью истрепала всем нервы. Так вот, один из наших коллег, шутник, кстати, такой заправский в жизни. Именно таких людей очень легко раскусить. Они в целом каждый день ведут себя, ну, с какой-то эдакой издёвкой, с какой-то такой постоянной иронией, что ли. И вот он, значит, в общем рабочем чате, но в котором нет начальства, на всякий случай оговорюсь, написал "Скорее бегите смотреть рабочую почту, там очень важное письмо про...", не буду выдавать детали, но, в общем, про очень заботящую сейчас нас проблему.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

135 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 475966269 series 3420250
Inhalt bereitgestellt von Marina & Nikita. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Marina & Nikita oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Марина:
[0:05] Привет, я Марина!

Никита:
[0:07] Привет, я Никита!

Марина:
[0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: наши травмы 1 апреля

Марина:
[0:16] В этом выпуске мы с Никитой поговорим про 1 апреля и те шутки, которые мы устраивали, и которые устраивали с нами на 1 апреля. Никита, пока ты не успел задать мне вопрос, я задам его тебе. Вот расскажи, как ты вообще воспринимаешь вот прямо сейчас, в данный момент своей жизни, 1 апреля? Это для тебя всё ещё какой-то значимый день? Или ты уже вообще забыл о том, что в этот день бывают какие-то особенности?

Никита:
[0:45] Ты знаешь, я воспринимаю 1 апреля сегодня точно так же, как и всю жизнь, начиная с самого глубокого детства. А именно как день, про который я всегда забываю, день, который я не считаю праздником, а скорее, наоборот, днём зла и опасности. Но вообще чаще всего я просто про него всегда забывал. И предвосхищу твой вопрос, который, возможно, последует позже. Я никогда никого не разыгрывал 1 апреля. А вот жертвой розыгрышей становился довольно регулярно. Поэтому моя традиционная конструкция, история 1 апреля, Это то, что я совершенно не помню об этом дне. Меня начинают дурить сначала по мелочи, а потом крупнее. И я продолжаю в этом обмане жить примерно до середины дня, пока, наконец, кто-нибудь из многочисленных шутников не проколется, не выдаст себя словами что-нибудь вроде вот этой знаменитой присказки «Первое апреля никому не верю». И, в принципе, ничего кроме очень тяжёлого и горького вздоха, они от меня в ответ на это не дожидаются.

Как мы вообще относимся к розыгрышам?

Марина:
[2:08] Ну а сейчас какие-то розыгрыши в твоей жизни есть?

Никита:
[2:13] В целом или на 1 апреля?

Марина:
[2:16] А я смотрю, у тебя 1 апреля, а бывает не только 1 апреля, да?

Никита:
[2:19] Конечно, нет. Ну это я сразу подумал о той истории, которую мы с тобой обсуждали в выпуске про подарки. Может быть, можно всё-таки считать это за розыгрыш? Помнишь, я рассказывал, как я прятал подарок внутри какого-нибудь бестолкового предмета, чтобы на секундочку одурачить получателя подарка. Ну, например, спрятать айфон в чайник. Я рассказывал уже эту историю, извините, что повторяюсь. Наверное, это можно считать розыгрышем. Но мне как-то кажется, что этот розыгрыш куда более милый и приятный, по крайней мере, с приятным концом в сравнении с тем, что обычно делают на 1 апреля. Вот, например...

Неприятный розыгрыш на работе

Никита:
[3:02] этим первым апреля розыгрыш со мной случился такой. Сейчас на основном месте моей работы происходят очень неприятные перемены. Много людей находятся на грани увольнения, думают о том, как им жить дальше. И я в том числе. Это тревожная и уже довольно долго длящаяся ситуация, которая полностью истрепала всем нервы. Так вот, один из наших коллег, шутник, кстати, такой заправский в жизни. Именно таких людей очень легко раскусить. Они в целом каждый день ведут себя, ну, с какой-то эдакой издёвкой, с какой-то такой постоянной иронией, что ли. И вот он, значит, в общем рабочем чате, но в котором нет начальства, на всякий случай оговорюсь, написал "Скорее бегите смотреть рабочую почту, там очень важное письмо про...", не буду выдавать детали, но, в общем, про очень заботящую сейчас нас проблему.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

135 Episoden

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen