Artwork

Inhalt bereitgestellt von Islamic Foundation Bangladesh. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Islamic Foundation Bangladesh oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

107 Al-Ma'un || সূরা মাউন

0:55
 
Teilen
 

Manage episode 386958288 series 3277702
Inhalt bereitgestellt von Islamic Foundation Bangladesh. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Islamic Foundation Bangladesh oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

সূরা আল মাউন মুসলমানদের ধর্মীয় গ্রন্থ কুরআনের ১০৭ তম সূরা। এই সূরাটি মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে এবং এর আয়াত সংখ্যা ৭ টি। এ সূরায় কাফের ও মুনাফেকদের কতিপয় দুষ্কর্ম উল্লেখ করে তজ্জন্য জাহান্নামের শাস্তি বর্ণনা করা হয়েছে।[১] এ সূরায় এমন সব নামাযীদেরকে ধ্বংসের বার্তা শুনানো হয়েছে যারা নিজেদের নামাযে গাফলতি করে এবং লোক দেখানো নামায পড়ে।[২] নাযিল হওয়ার সময় ও স্থান

سورة الما عون আল্লাহ তায়ালা মক্কায় অবতীর্ণ করেন। সুতরাং এটি مكىة (মাক্কী) সুরা

শানে নুযূল

আল্লাহ তায়ালা মক্কাবাসীর হেদায়েত এর জন্য سورة الماعون নাজিল করেন । যে সব ব্যক্তিগণ সালাত এর ব্যাপারে উদাসীন এবং যারা ইয়াতিম ও অভাবগ্রস্তকে সাহায্য করে না তাদের প্রতি ধ্বংসের বার্তা দিয়ে দিয়েছেন।

আয়াত সমূহ

অনুবাদ

🕋 সূরাঃ আল-মাউন

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

আরাআইতাল্লাযী ইউকাযযি বুবিদ্দীন।

আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে?

Seest thou one who denies the Judgment (to come)?

🕋

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

ফাযা-লিকাল্লাযী ইয়াদু‘‘উল ইয়াতীম।

সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

🕋

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

ওয়ালা-ইয়াহুদ্দু‘আলা-ত‘আ-মিল মিছকীন।

এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।

And encourages not the feeding of the indigent.

🕋

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

ফাওয়াইঁলুললিল মুসাল্লীন।

অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর,

So woe to the worshipers

🕋

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

আল্লাযীনাহুম ‘আন সালা-তিহিম ছা-হূন।

যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর;

Who are neglectful of their prayers,

🕋

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

আল্লাযীনা হুম ইউরাঊনা।

যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে

Those who (want but) to be seen (of men),

🕋

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

ওয়া ইয়ামনা‘ঊনাল মা‘ঊন।

এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।

But refuse (to supply) (even) neighboly needs.

Summary

  • 1-2 Denunciation of those who deny the Quran and oppress the orphan
  • 3-7 Hypocrites rebuked for neglect of prayer and charity

.

অর্থসহ কোরান তেলাওয়াত

Quran Recite with Bengali Translation

Islamic Foundation Bangladesh

.

#Islam #Quran #Al-Ma'un #মাউন #IslamicFoundation #Recite #Bengali #bangla

  continue reading

114 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 386958288 series 3277702
Inhalt bereitgestellt von Islamic Foundation Bangladesh. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Islamic Foundation Bangladesh oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

সূরা আল মাউন মুসলমানদের ধর্মীয় গ্রন্থ কুরআনের ১০৭ তম সূরা। এই সূরাটি মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে এবং এর আয়াত সংখ্যা ৭ টি। এ সূরায় কাফের ও মুনাফেকদের কতিপয় দুষ্কর্ম উল্লেখ করে তজ্জন্য জাহান্নামের শাস্তি বর্ণনা করা হয়েছে।[১] এ সূরায় এমন সব নামাযীদেরকে ধ্বংসের বার্তা শুনানো হয়েছে যারা নিজেদের নামাযে গাফলতি করে এবং লোক দেখানো নামায পড়ে।[২] নাযিল হওয়ার সময় ও স্থান

سورة الما عون আল্লাহ তায়ালা মক্কায় অবতীর্ণ করেন। সুতরাং এটি مكىة (মাক্কী) সুরা

শানে নুযূল

আল্লাহ তায়ালা মক্কাবাসীর হেদায়েত এর জন্য سورة الماعون নাজিল করেন । যে সব ব্যক্তিগণ সালাত এর ব্যাপারে উদাসীন এবং যারা ইয়াতিম ও অভাবগ্রস্তকে সাহায্য করে না তাদের প্রতি ধ্বংসের বার্তা দিয়ে দিয়েছেন।

আয়াত সমূহ

অনুবাদ

🕋 সূরাঃ আল-মাউন

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

আরাআইতাল্লাযী ইউকাযযি বুবিদ্দীন।

আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে?

Seest thou one who denies the Judgment (to come)?

🕋

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

ফাযা-লিকাল্লাযী ইয়াদু‘‘উল ইয়াতীম।

সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

🕋

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

ওয়ালা-ইয়াহুদ্দু‘আলা-ত‘আ-মিল মিছকীন।

এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।

And encourages not the feeding of the indigent.

🕋

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

ফাওয়াইঁলুললিল মুসাল্লীন।

অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর,

So woe to the worshipers

🕋

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

আল্লাযীনাহুম ‘আন সালা-তিহিম ছা-হূন।

যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর;

Who are neglectful of their prayers,

🕋

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

আল্লাযীনা হুম ইউরাঊনা।

যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে

Those who (want but) to be seen (of men),

🕋

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

ওয়া ইয়ামনা‘ঊনাল মা‘ঊন।

এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।

But refuse (to supply) (even) neighboly needs.

Summary

  • 1-2 Denunciation of those who deny the Quran and oppress the orphan
  • 3-7 Hypocrites rebuked for neglect of prayer and charity

.

অর্থসহ কোরান তেলাওয়াত

Quran Recite with Bengali Translation

Islamic Foundation Bangladesh

.

#Islam #Quran #Al-Ma'un #মাউন #IslamicFoundation #Recite #Bengali #bangla

  continue reading

114 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung