Artwork

Inhalt bereitgestellt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Found in Translation with Robert Kehew

57:45
 
Teilen
 

Manage episode 349900788 series 2739705
Inhalt bereitgestellt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In this month's episode we interview award-winning playwright and poet Robert Kehew. Kehew was gracious enough to let us use some of the translations from his book Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition, for our latest season program, Found in Translation 2.0. You can learn more about the book and even hear some live readings of their translations by Kehew and W. D. Snodgrass here, and here's a link to a talk given by Kehew at the Library of Congress shortly after his book was published.

Support the show

Follow us on Facebook, and sign up to receive not-at-all-frequent email updates!

  continue reading

18 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 349900788 series 2739705
Inhalt bereitgestellt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, Karin Weston, Trobár - Allison Monroe, Elena Mullins, and Karin Weston oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In this month's episode we interview award-winning playwright and poet Robert Kehew. Kehew was gracious enough to let us use some of the translations from his book Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition, for our latest season program, Found in Translation 2.0. You can learn more about the book and even hear some live readings of their translations by Kehew and W. D. Snodgrass here, and here's a link to a talk given by Kehew at the Library of Congress shortly after his book was published.

Support the show

Follow us on Facebook, and sign up to receive not-at-all-frequent email updates!

  continue reading

18 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung