Artwork

Inhalt bereitgestellt von Cégep Édouard-Montpetit. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cégep Édouard-Montpetit oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Hamlet (2/3) – Le tour de table

1:21:42
 
Teilen
 

Manage episode 435028799 series 3553482
Inhalt bereitgestellt von Cégep Édouard-Montpetit. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cégep Édouard-Montpetit oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

De quelques passages célèbres : «Something is rotten in the State of Danemark», «The Play’s the thing», «The time is out of joint», «To be or not to be». Hamlet avant Shakespeare (Saxo Grammaticus). Reprises cinématographiques. Hamlet-Machine de Heiner Müller, Hamlet chez les philosophes (Nietzsche, Freud). Enquête sur Hamlet (Pierre Bayard)

«Être ou ne pas être, telle est la question», qui ne connaît pas cette réplique attribuable au célèbre personnage Hamlet du nom moins célèbre dramaturge Shakespeare ? Personnage principal de la tragédie portant son nom, Hamlet est habité par le désir de venger son père de même que par la folie, si bien qu'on ne sait trop si on doit le croire ou s'en méfier. Hamlet captive son auditoire, et ce, depuis des siècles, donc on le retrouve dans une panoplie d'adaptations, qu'elles soient théâtrales, cinématographiques ou artistiques.

Médiagraphie

BAYARD, Pierre, Enquête sur Hamlet. Le dialogue de sourds (2002)

DERRIDA, Jacques, Spectres de Marx (1993)

DICK, Philip K., Time Out of Joint (1959)

FREUD, Sigmund, L’interprétation du rêve, trad. fr. François Robert (2010)

GURIK, Robert, Hamlet, prince du Québec (1981)

LORANT, André, «Hamlet», dans Dictionnaires des mythes littéraires (1988)

MÜLLER, Heiner, Hamlet-machine, trad. fr. Jean Jourdheuil et Heiz Schwarzinger (1985)

NIETZSCHE, Freidrich, La naissance de la tragédie, trad. fr. Geneviève Bianquis (1949)

SHAKESPEARE, William, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark (1603)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. François-Victor Hugo (1865)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. André Gide (1946)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. Yves Bonnefoy (1957)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. Jean Malaparte (1991)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. François Maguin (1995)

SAXO GRAMMATICUS, Gesta Danorum (Geste des Danois), (XIIe siècle)

* Et les versions cinématographiques de Laurence Olivier (1948), Tony Richardson (1969), Franco Zeffirelli (1990), Kenneth Branagh (1996), Michael Almereyda (2000), ainsi que Le roi lion (1994).

  continue reading

14 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 435028799 series 3553482
Inhalt bereitgestellt von Cégep Édouard-Montpetit. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cégep Édouard-Montpetit oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

De quelques passages célèbres : «Something is rotten in the State of Danemark», «The Play’s the thing», «The time is out of joint», «To be or not to be». Hamlet avant Shakespeare (Saxo Grammaticus). Reprises cinématographiques. Hamlet-Machine de Heiner Müller, Hamlet chez les philosophes (Nietzsche, Freud). Enquête sur Hamlet (Pierre Bayard)

«Être ou ne pas être, telle est la question», qui ne connaît pas cette réplique attribuable au célèbre personnage Hamlet du nom moins célèbre dramaturge Shakespeare ? Personnage principal de la tragédie portant son nom, Hamlet est habité par le désir de venger son père de même que par la folie, si bien qu'on ne sait trop si on doit le croire ou s'en méfier. Hamlet captive son auditoire, et ce, depuis des siècles, donc on le retrouve dans une panoplie d'adaptations, qu'elles soient théâtrales, cinématographiques ou artistiques.

Médiagraphie

BAYARD, Pierre, Enquête sur Hamlet. Le dialogue de sourds (2002)

DERRIDA, Jacques, Spectres de Marx (1993)

DICK, Philip K., Time Out of Joint (1959)

FREUD, Sigmund, L’interprétation du rêve, trad. fr. François Robert (2010)

GURIK, Robert, Hamlet, prince du Québec (1981)

LORANT, André, «Hamlet», dans Dictionnaires des mythes littéraires (1988)

MÜLLER, Heiner, Hamlet-machine, trad. fr. Jean Jourdheuil et Heiz Schwarzinger (1985)

NIETZSCHE, Freidrich, La naissance de la tragédie, trad. fr. Geneviève Bianquis (1949)

SHAKESPEARE, William, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark (1603)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. François-Victor Hugo (1865)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. André Gide (1946)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. Yves Bonnefoy (1957)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. Jean Malaparte (1991)

SHAKESPEARE, William, Hamlet, trad. fr. François Maguin (1995)

SAXO GRAMMATICUS, Gesta Danorum (Geste des Danois), (XIIe siècle)

* Et les versions cinématographiques de Laurence Olivier (1948), Tony Richardson (1969), Franco Zeffirelli (1990), Kenneth Branagh (1996), Michael Almereyda (2000), ainsi que Le roi lion (1994).

  continue reading

14 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung