“LA Made” is a series exploring stories of bold Californian innovators and how they forever changed the lives of millions all over the world. Each season will unpack the untold and surprising stories behind some of the most exciting innovations that continue to influence our lives today. Season 2, “LA Made: The Barbie Tapes,” tells the backstory of the world’s most popular doll, Barbie. Barbie is a cultural icon but what do you really know about her? Hear Barbie's origin story from the peopl ...
…
continue reading
Inhalt bereitgestellt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!
Gehen Sie mit der App Player FM offline!
Episode 6: De sur a norte
MP3•Episode-Home
Manage episode 215069606 series 2393840
Inhalt bereitgestellt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Abel González, Eulogio Martínez, and Thubini Mästo̱ho̱ join Andrea and Ada to share their experiences as Hñähñu (Otomi) speakers working on language preservation. Abel and Eulogio are the cofounders of Ra rojo ra Hñähñu, a multigenerational Hnähñu class in Asheville, NC. Thubini lives in Mexico and teaches Hñähñu and Tù'ùn Savi (Mixteco) online through his project Mastoho Lenguas Originarias. Join us for this very special multilingual conversation about language revitalization, decolonization, and migration. Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
…
continue reading
27 Episoden
MP3•Episode-Home
Manage episode 215069606 series 2393840
Inhalt bereitgestellt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Abel González, Eulogio Martínez, and Thubini Mästo̱ho̱ join Andrea and Ada to share their experiences as Hñähñu (Otomi) speakers working on language preservation. Abel and Eulogio are the cofounders of Ra rojo ra Hñähñu, a multigenerational Hnähñu class in Asheville, NC. Thubini lives in Mexico and teaches Hñähñu and Tù'ùn Savi (Mixteco) online through his project Mastoho Lenguas Originarias. Join us for this very special multilingual conversation about language revitalization, decolonization, and migration. Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
…
continue reading
27 Episoden
Alle afleveringen
×Willkommen auf Player FM!
Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.