Artwork

Inhalt bereitgestellt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Slice of Life 11: Binge Watching, Life’s Great Entertainments

 
Teilen
 

Manage episode 275593217 series 1227133
Inhalt bereitgestellt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
You can watch a show on TV and then wait a week for the next episode. Or, you can wait and watch all of the episodes one after another. Binge watching isn’t a waste of time, it’s the best way to really get into the story. In today’s episode we not only love to binge watch, but we love the snacks and ice cream that go with it all too.
Dialogue
A: Você sabe que dia é amanhã?
B: Claro, mal posso esperar. É o dia da maratona de séries. Traga o sorvete e os doces.
A: Hoje em dia é a melhor maneira de assistir aos programas de TV, né?
B: Concordo: sem comerciais e sem esperar a semana toda.
A: E eu principalmente adoro entrar de cabeça na história e ver tudo de cabo a rabo.
B: Você já decidiu o que a gente vai assistir?
A: Deixa eu ver minha lista no Hulu e na Netflix.
B: Beleza, você que decide, eu aceito qualquer coisa desde que a pipoca continue rolando.
A: You remember what tomorrow is?
B: Of course, can’t wait. Binge watching time! Bring on the ice cream and treats.
A: Nowadays it’s the best way to watch shows, you know?
B: Agreed, no commercials, and no waiting a whole week.
A: And I especially love being able to get 100% into the story all at once.
B: Have you decided yet which show we’re going to watch?
A: Let me check my list on Hulu and Netflix.
B: Got it, you decide, I’m up for anything, as long as the popcorn keeps flowing.
  continue reading

230 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 275593217 series 1227133
Inhalt bereitgestellt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
You can watch a show on TV and then wait a week for the next episode. Or, you can wait and watch all of the episodes one after another. Binge watching isn’t a waste of time, it’s the best way to really get into the story. In today’s episode we not only love to binge watch, but we love the snacks and ice cream that go with it all too.
Dialogue
A: Você sabe que dia é amanhã?
B: Claro, mal posso esperar. É o dia da maratona de séries. Traga o sorvete e os doces.
A: Hoje em dia é a melhor maneira de assistir aos programas de TV, né?
B: Concordo: sem comerciais e sem esperar a semana toda.
A: E eu principalmente adoro entrar de cabeça na história e ver tudo de cabo a rabo.
B: Você já decidiu o que a gente vai assistir?
A: Deixa eu ver minha lista no Hulu e na Netflix.
B: Beleza, você que decide, eu aceito qualquer coisa desde que a pipoca continue rolando.
A: You remember what tomorrow is?
B: Of course, can’t wait. Binge watching time! Bring on the ice cream and treats.
A: Nowadays it’s the best way to watch shows, you know?
B: Agreed, no commercials, and no waiting a whole week.
A: And I especially love being able to get 100% into the story all at once.
B: Have you decided yet which show we’re going to watch?
A: Let me check my list on Hulu and Netflix.
B: Got it, you decide, I’m up for anything, as long as the popcorn keeps flowing.
  continue reading

230 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung