Artwork

Inhalt bereitgestellt von Slate.fr Podcasts. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Slate.fr Podcasts oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Parler de «bons» et «mauvais» migrants, c'est déjà raciste

50:16
 
Teilen
 

Manage episode 449723343 series 2466867
Inhalt bereitgestellt von Slate.fr Podcasts. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Slate.fr Podcasts oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

À l'heure où le nouveau ministre de l'Intérieur du gouvernement Barnier, Bruno Retailleau, réclame «la reprise du contrôle de notre immigration», dans Je ne suis pas raciste, mais, on s'interroge sur notre manière de parler des personnes migrantes en France.
Il y a plusieurs termes pour désigner les personnes qui ne vivent pas dans leur pays de naissance: émigrés, migrants, expatriés, réfugiés. Comment sont-ils distingués? Qu'est-ce que ces distinctions racontent de la France? Me Magda El Haitem, avocate au barreau de Paris et spécialiste du droit des étrangers, et Laïla Bouchenni, conseillère en insertion professionnelle dans le quartier de la Goutte d'Or, sont là pour en parler avec Donia Ismail.
On ne peut pas parler de ce sujet sans évoquer la loi du 26 janvier, dite «loi immigration». La Cimade la décrit comme «l'une des plus répressives de ces quarante dernières années. Elle constitue un cap supplémentaire vers des atteintes sans précédent aux droits des personnes migrantes.»
Ressources:
- Karen Akoka, L'asile et l'exil, édition La Découverte
- «Qui est “l'Arabe du coin”?», Noujoud Rejbi sur LSD, La Série Documentaire.
- Une visite au Musée de l'immigration
- Site de la Cimade
Un mardi sur deux, dans Je ne suis pas raciste, mais, Donia Ismail analyse le racisme qu'on dit ordinaire, mais qui n'a rien d'ordinaire, à travers des témoignages et des entretiens avec des spécialistes. Si vous aimez Je ne suis pas raciste, mais, pensez à l'exprimer en lui donnant la note maximale sur Spotify, Apple et ailleurs, en en parlant autour de vous et en laissant plein de commentaires bienveillants sur les réseaux sociaux.
Je ne suis pas raciste, mais est un podcast de Donia Ismail, produit par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron
Production éditoriale: Nina Pareja
Montage et réalisation: Mona Delahais
Musique: Thomas Loupias
Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Je ne suis pas raciste, mais sur Instagram.

Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d’informations.

  continue reading

145 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 449723343 series 2466867
Inhalt bereitgestellt von Slate.fr Podcasts. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Slate.fr Podcasts oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

À l'heure où le nouveau ministre de l'Intérieur du gouvernement Barnier, Bruno Retailleau, réclame «la reprise du contrôle de notre immigration», dans Je ne suis pas raciste, mais, on s'interroge sur notre manière de parler des personnes migrantes en France.
Il y a plusieurs termes pour désigner les personnes qui ne vivent pas dans leur pays de naissance: émigrés, migrants, expatriés, réfugiés. Comment sont-ils distingués? Qu'est-ce que ces distinctions racontent de la France? Me Magda El Haitem, avocate au barreau de Paris et spécialiste du droit des étrangers, et Laïla Bouchenni, conseillère en insertion professionnelle dans le quartier de la Goutte d'Or, sont là pour en parler avec Donia Ismail.
On ne peut pas parler de ce sujet sans évoquer la loi du 26 janvier, dite «loi immigration». La Cimade la décrit comme «l'une des plus répressives de ces quarante dernières années. Elle constitue un cap supplémentaire vers des atteintes sans précédent aux droits des personnes migrantes.»
Ressources:
- Karen Akoka, L'asile et l'exil, édition La Découverte
- «Qui est “l'Arabe du coin”?», Noujoud Rejbi sur LSD, La Série Documentaire.
- Une visite au Musée de l'immigration
- Site de la Cimade
Un mardi sur deux, dans Je ne suis pas raciste, mais, Donia Ismail analyse le racisme qu'on dit ordinaire, mais qui n'a rien d'ordinaire, à travers des témoignages et des entretiens avec des spécialistes. Si vous aimez Je ne suis pas raciste, mais, pensez à l'exprimer en lui donnant la note maximale sur Spotify, Apple et ailleurs, en en parlant autour de vous et en laissant plein de commentaires bienveillants sur les réseaux sociaux.
Je ne suis pas raciste, mais est un podcast de Donia Ismail, produit par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron
Production éditoriale: Nina Pareja
Montage et réalisation: Mona Delahais
Musique: Thomas Loupias
Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Je ne suis pas raciste, mais sur Instagram.

Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d’informations.

  continue reading

145 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung