Artwork

Inhalt bereitgestellt von Dr. John Hey and George Whitten. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr. John Hey and George Whitten oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Mocking Christ's Last Supper

36:24
 
Teilen
 

Manage episode 437713323 series 2082159
Inhalt bereitgestellt von Dr. John Hey and George Whitten. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr. John Hey and George Whitten oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
The Olympics are supposed to promote peace between nations in sport competitions.But this year, the Olympic games were re-purposed to promote sexual perversion in the name of "inclusion," and to force it into the faces of the public, to bring "peace and acceptance" for open rebellion against the Creator, Who made humans male and female.It is indeed "the world united against God."Much distress was caused by a tableau mocking Leonardo DaVinci's painting of the last supper of Christ and His disciples. Seated along a table were drag queens instead of disciples, with Christ being replaced by a very large lesbian dressed to expose most of her chest, wearing a headdress that depicted a halo.At the end, what she presented to the "disciples" and to the public is not the sacraments that represent Christ's body and blood as a sacrifice, but rather a nearly naked man, painted all in blue, with an orange beard, said to represent Dionysus, the Greek god of feasting, festivals, drunkenness, and revelry.After the outrage, the gaslighting began. Some tried to claim it was merely a representation of the feast of Dionysus, but the title in the program stated it was the Last Supper. Thinking what Christ did, in that final celebration of the Passover feast, brings into focus the vileness and the mockery of it in Paris.When the Lord Jesus celebrated that last Passover feast with his disciples, the night before He was crucified, He showed them something new, something far better. He showed them that He is God's true Lamb and sacrifice for the forgiveness of all our sins.Jesus used that feast to celebrate a better sacrifice than the Passover lamb could ever be!
  continue reading

100 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 437713323 series 2082159
Inhalt bereitgestellt von Dr. John Hey and George Whitten. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dr. John Hey and George Whitten oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
The Olympics are supposed to promote peace between nations in sport competitions.But this year, the Olympic games were re-purposed to promote sexual perversion in the name of "inclusion," and to force it into the faces of the public, to bring "peace and acceptance" for open rebellion against the Creator, Who made humans male and female.It is indeed "the world united against God."Much distress was caused by a tableau mocking Leonardo DaVinci's painting of the last supper of Christ and His disciples. Seated along a table were drag queens instead of disciples, with Christ being replaced by a very large lesbian dressed to expose most of her chest, wearing a headdress that depicted a halo.At the end, what she presented to the "disciples" and to the public is not the sacraments that represent Christ's body and blood as a sacrifice, but rather a nearly naked man, painted all in blue, with an orange beard, said to represent Dionysus, the Greek god of feasting, festivals, drunkenness, and revelry.After the outrage, the gaslighting began. Some tried to claim it was merely a representation of the feast of Dionysus, but the title in the program stated it was the Last Supper. Thinking what Christ did, in that final celebration of the Passover feast, brings into focus the vileness and the mockery of it in Paris.When the Lord Jesus celebrated that last Passover feast with his disciples, the night before He was crucified, He showed them something new, something far better. He showed them that He is God's true Lamb and sacrifice for the forgiveness of all our sins.Jesus used that feast to celebrate a better sacrifice than the Passover lamb could ever be!
  continue reading

100 Episoden

ทุกตอน

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung