![Curated Questions: Conversations Celebrating the Power of Questions! podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/512.jpg 512w)
![Curated Questions: Conversations Celebrating the Power of Questions! podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
GESPONSERT
关注我们
公众号:CL法语
助理微信:memedamoi
寒冬过后就是春天,这些年,我们一直挂在嘴上的那句——春天还远吗?我想今年的春天才是真正意义上的春天吧!马上立春了,万物复苏,生机勃勃,我们盼望的春天终于来了。
春天,是绿色的希望,带来春日的温暖和浪漫。法国文学大师雨果用他的诗歌为我们描绘了一幅幅春天的画卷。
dans l'histoire des lettres françaises au xixe siècle.
维克多-雨果是法国浪漫主义诗人、剧作家、作家、小说家和漫画家,1802年2月26日生于贝桑松,1885年5月22日在巴黎去世。他被认为是法国语言中最重要的作家之一。他也是一位政治人物和坚定的知识分子,在意识形态方面发挥了重要作用,在19世纪法国文学史上占据了重要地位。
朗读者:金禾
作者:Victor Hugo
Lumière, amour, délire !
悠长的白昼,光线,爱和涌动的兴奋
Mars, avril au doux sourire,
春天姗姗而来!三月、四月在浅浅微笑
Tous les beaux mois amis !
五月花开,六月燃烧,美丽的月份似好友
au bord des fleuves endormis,
白杨在沉睡的岸边
Se courbent mollement comme de grandes palmes ;
像棕榈树一样弯下柔软的腰肢
L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ;
鸟儿在温热幽静的树丛中呢喃
Il semble que tout rit,Et que les arbres verts
好像一切都在微笑
Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers.
绿树欢聚在一起吟诵诗篇。
Le jour nâit couronné d’une aube fraîche et tendre ;
新的一天顶着凉爽柔和的晨曦诞生
Le soir est plein d’amour ;
La nuit, on croit entendre,
夜晚满溢着爱;夜深了,我们仿佛听见
A travers l’ombre immense et sous le ciel béni,
穿越无边的黑暗,在被庇佑的天空下
Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini.
有些幸福在无尽歌唱
------- Victor Hugo, Toute la lyre (《诗艺集》)
在不明朗的日子里,感受诗歌带来的美好。
132 Episoden
关注我们
公众号:CL法语
助理微信:memedamoi
寒冬过后就是春天,这些年,我们一直挂在嘴上的那句——春天还远吗?我想今年的春天才是真正意义上的春天吧!马上立春了,万物复苏,生机勃勃,我们盼望的春天终于来了。
春天,是绿色的希望,带来春日的温暖和浪漫。法国文学大师雨果用他的诗歌为我们描绘了一幅幅春天的画卷。
dans l'histoire des lettres françaises au xixe siècle.
维克多-雨果是法国浪漫主义诗人、剧作家、作家、小说家和漫画家,1802年2月26日生于贝桑松,1885年5月22日在巴黎去世。他被认为是法国语言中最重要的作家之一。他也是一位政治人物和坚定的知识分子,在意识形态方面发挥了重要作用,在19世纪法国文学史上占据了重要地位。
朗读者:金禾
作者:Victor Hugo
Lumière, amour, délire !
悠长的白昼,光线,爱和涌动的兴奋
Mars, avril au doux sourire,
春天姗姗而来!三月、四月在浅浅微笑
Tous les beaux mois amis !
五月花开,六月燃烧,美丽的月份似好友
au bord des fleuves endormis,
白杨在沉睡的岸边
Se courbent mollement comme de grandes palmes ;
像棕榈树一样弯下柔软的腰肢
L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ;
鸟儿在温热幽静的树丛中呢喃
Il semble que tout rit,Et que les arbres verts
好像一切都在微笑
Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers.
绿树欢聚在一起吟诵诗篇。
Le jour nâit couronné d’une aube fraîche et tendre ;
新的一天顶着凉爽柔和的晨曦诞生
Le soir est plein d’amour ;
La nuit, on croit entendre,
夜晚满溢着爱;夜深了,我们仿佛听见
A travers l’ombre immense et sous le ciel béni,
穿越无边的黑暗,在被庇佑的天空下
Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini.
有些幸福在无尽歌唱
------- Victor Hugo, Toute la lyre (《诗艺集》)
在不明朗的日子里,感受诗歌带来的美好。
132 Episoden
Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.