Artwork

Inhalt bereitgestellt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

#22 Falsche Freunde 3: Termin, überlegen, brutal, Enkel, reden, Bahn, Büro, Reis, Eis, Rechnung

30:56
 
Teilen
 

Manage episode 377969739 series 3306859
Inhalt bereitgestellt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we weer 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie schon in den Folge 2 und 10 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir wieder 10 von diesen Wortpaaren.
Woordparen / Wortpaare

  1. der Termin – de termijn
  2. überlegen – overleggen
  3. brutal – brutaal
  4. der Enkel – de enkel
  5. reden – de reden
  6. die Bahn – de baan
  7. das Büro – het bureau
  8. der Reis – de reis
  9. das Eis - de eis
  10. die Rechnung – de rekening


Belangrijke woorden / wichtige Wörter

  1. der Termin – de (zakelijke) afspraak
  2. überlegen – nadenken, overwegen
  3. brutal – bruut, gewelddadig, meedogenloos
  4. der Enkel – het kleinkind
  5. reden – praten
  6. die Bahn – spoor, trein, Duitse spoorwegen
  7. das Büro – het kantoor(gebouw)
  8. der Reis – de rijst
  9. das Eis - het ijs(je)
  10. die Rechnung – de rekening, de factuur, de nota

Oefeningen (minuten) / Übungen (Minuten)
1. 10:49 - 17:02
2. 25:29 - 29:20

Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 377969739 series 3306859
Inhalt bereitgestellt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we weer 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie schon in den Folge 2 und 10 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir wieder 10 von diesen Wortpaaren.
Woordparen / Wortpaare

  1. der Termin – de termijn
  2. überlegen – overleggen
  3. brutal – brutaal
  4. der Enkel – de enkel
  5. reden – de reden
  6. die Bahn – de baan
  7. das Büro – het bureau
  8. der Reis – de reis
  9. das Eis - de eis
  10. die Rechnung – de rekening


Belangrijke woorden / wichtige Wörter

  1. der Termin – de (zakelijke) afspraak
  2. überlegen – nadenken, overwegen
  3. brutal – bruut, gewelddadig, meedogenloos
  4. der Enkel – het kleinkind
  5. reden – praten
  6. die Bahn – spoor, trein, Duitse spoorwegen
  7. das Büro – het kantoor(gebouw)
  8. der Reis – de rijst
  9. das Eis - het ijs(je)
  10. die Rechnung – de rekening, de factuur, de nota

Oefeningen (minuten) / Übungen (Minuten)
1. 10:49 - 17:02
2. 25:29 - 29:20

Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 Episoden

Minden epizód

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung