Artwork

Inhalt bereitgestellt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

S1E6 - Crip Times Episode 6: The Jess Watkin Episode

55:02
 
Teilen
 

Manage episode 306483534 series 3003496
Inhalt bereitgestellt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Episode Notes

“It was interdependent magic. Like it really felt like magic.”

Happy solstice! They’re the four best friends anyone could have.

On the last Crip Times episode of 2020, all three hosts (Kayla, Kristina, Yousef) are joined by Jess Watkin, an artist, activist, academic, dramaturg, and most importantly, friend of the pod. We spend some time laughing about how we all became friends through our various crip encounters, access intimacy, and what Jess’ work as an artist and disability dramaturg actually entails. Jess speaks about her upcoming projects, and the legacies of interdependence that brought her to the place she is today. This episode ends with Jess’ dreams for the future of performance, with suggestions we could all bring into our 2021 plans.

We’ll be back with new episodes of Crip Times on January 11 until then, thank you for allowing us to share these episodes with you, they really feel like magic.

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 306483534 series 3003496
Inhalt bereitgestellt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Episode Notes

“It was interdependent magic. Like it really felt like magic.”

Happy solstice! They’re the four best friends anyone could have.

On the last Crip Times episode of 2020, all three hosts (Kayla, Kristina, Yousef) are joined by Jess Watkin, an artist, activist, academic, dramaturg, and most importantly, friend of the pod. We spend some time laughing about how we all became friends through our various crip encounters, access intimacy, and what Jess’ work as an artist and disability dramaturg actually entails. Jess speaks about her upcoming projects, and the legacies of interdependence that brought her to the place she is today. This episode ends with Jess’ dreams for the future of performance, with suggestions we could all bring into our 2021 plans.

We’ll be back with new episodes of Crip Times on January 11 until then, thank you for allowing us to share these episodes with you, they really feel like magic.

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 Episoden

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung