Artwork

Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

61 - Season 5 - Where Children’s Books Become Bilingual

19:04
 
Teilen
 

Manage episode 355458144 series 1409768
Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
“If you limit yourself to writers from your own country, you’re missing out on the whole rest of the world.” That’s Arthur Levine, the founder of Levine Querido Publishing, which is making a name for itself—in many languages—in translated books for children. In Episode 61 of America the Bilingual, find out how they’re doing it, and why they will never trust the translations to a machine. And for Harry Potter fans: discover something you probably didn’t know about this book phenom. This episode was written and directed by Mim Harrison, our editorial and brand director. Mixing and sound design by Fernando Hernández and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto no es radio. Karla Hernandez at Daruma Tech manages our website.
  continue reading

81 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 355458144 series 1409768
Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
“If you limit yourself to writers from your own country, you’re missing out on the whole rest of the world.” That’s Arthur Levine, the founder of Levine Querido Publishing, which is making a name for itself—in many languages—in translated books for children. In Episode 61 of America the Bilingual, find out how they’re doing it, and why they will never trust the translations to a machine. And for Harry Potter fans: discover something you probably didn’t know about this book phenom. This episode was written and directed by Mim Harrison, our editorial and brand director. Mixing and sound design by Fernando Hernández and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto no es radio. Karla Hernandez at Daruma Tech manages our website.
  continue reading

81 Episoden

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung