Artwork

Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

33 - Season 2 - Let’s Go to the Movies…in Another Language

20:03
 
Teilen
 

Manage episode 220087179 series 1409768
Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Movies, especially with the help of new streaming services and à la carte language options, offer a virtual language immersion where you can choose how far to wade in. In Episode 33 of America the Bilingual, we’ll venture into the four stages of movie immersion—from just dangling your toe to diving in head first. The America the Bilingual podcast is part of the campaign of ACTFL—The American Council on the Teaching of Foreign Languages. This episode was hosted by Steve Leveen, and co-hosted and produced by Fernando Hernández, who does the sound design and mixing as well. The associate producer is Beckie Rankin. Mim Harrison is the editorial and brand director of the America the Bilingual project. Graphic arts are created by Carlos Plaza Design Studio. Meet the team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Support for the America the Bilingual project comes from the Levenger Foundation. Music in this episode, “Quasi Motion” by Kevin MacLeod, was used with a Creative Commons Attribution License. Our thanks to Epidemic Sound for helping us make beautiful music together.
  continue reading

81 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 220087179 series 1409768
Inhalt bereitgestellt von America the Bilingual and Steve Leveen. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von America the Bilingual and Steve Leveen oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Movies, especially with the help of new streaming services and à la carte language options, offer a virtual language immersion where you can choose how far to wade in. In Episode 33 of America the Bilingual, we’ll venture into the four stages of movie immersion—from just dangling your toe to diving in head first. The America the Bilingual podcast is part of the campaign of ACTFL—The American Council on the Teaching of Foreign Languages. This episode was hosted by Steve Leveen, and co-hosted and produced by Fernando Hernández, who does the sound design and mixing as well. The associate producer is Beckie Rankin. Mim Harrison is the editorial and brand director of the America the Bilingual project. Graphic arts are created by Carlos Plaza Design Studio. Meet the team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Support for the America the Bilingual project comes from the Levenger Foundation. Music in this episode, “Quasi Motion” by Kevin MacLeod, was used with a Creative Commons Attribution License. Our thanks to Epidemic Sound for helping us make beautiful music together.
  continue reading

81 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung