Artwork

Inhalt bereitgestellt von Janina Neumann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Janina Neumann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

"It’s looking at all these little cultural references" | Interview with Clémentine Terrell

27:35
 
Teilen
 

Manage episode 294939825 series 2939068
Inhalt bereitgestellt von Janina Neumann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Janina Neumann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In the eighth episode of season 2, Janina Neumann interviews Clémentine Terrell, founder of Clémentine Terrell Translation.
This episode will give insight into

  • Building a career using languages
  • Becoming bicultural (French/British)
  • Differences between French and English audiences
  • Growing brands using e-commerce

If you enjoyed this episode, please review, subscribe, and share with others :). Your support means a lot!
Get in touch with Janina from The Bicultural Podcast: hello@janinaneumanndesign.co.uk
Are you ready to scale your social impact brand? Take the social impact brand quiz here.
www.janinaneumanndesign.co.uk

  continue reading

Kapitel

1. Welcome to The Bicultural Podcast (00:00:00)

2. Building a career using languages (00:00:44)

3. Becoming bicultural (French/British) (00:07:27)

4. Differences between French and English audiences (00:12:24)

5. Growing brands using e-commerce (00:15:46)

6. Invitation to The Bicultural Podcast Meet Up (00:26:24)

7. Thank you for listening (00:27:20)

54 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 294939825 series 2939068
Inhalt bereitgestellt von Janina Neumann. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Janina Neumann oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In the eighth episode of season 2, Janina Neumann interviews Clémentine Terrell, founder of Clémentine Terrell Translation.
This episode will give insight into

  • Building a career using languages
  • Becoming bicultural (French/British)
  • Differences between French and English audiences
  • Growing brands using e-commerce

If you enjoyed this episode, please review, subscribe, and share with others :). Your support means a lot!
Get in touch with Janina from The Bicultural Podcast: hello@janinaneumanndesign.co.uk
Are you ready to scale your social impact brand? Take the social impact brand quiz here.
www.janinaneumanndesign.co.uk

  continue reading

Kapitel

1. Welcome to The Bicultural Podcast (00:00:00)

2. Building a career using languages (00:00:44)

3. Becoming bicultural (French/British) (00:07:27)

4. Differences between French and English audiences (00:12:24)

5. Growing brands using e-commerce (00:15:46)

6. Invitation to The Bicultural Podcast Meet Up (00:26:24)

7. Thank you for listening (00:27:20)

54 Episoden

Minden epizód

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung