Artwork

Inhalt bereitgestellt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Grammar Lesson 18: Word Order, Buses and Services

10:56
 
Teilen
 

Manage episode 283893448 series 2290855
Inhalt bereitgestellt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
  • asset title: Grammar Lesson 18: Word Order, Buses and Services
  • filename: tafalado_gra_18.mp3
  • track number: 44/46
  • time: 10:56
  • size: 7.69 MB
  • bitrate: 96 kbps
So how weird would it be to be a Brazilian in the United States and see for the first time a bicycle attached to the front of a city bus? Sure enough, that would never happen on a bus in Brazil. These are the kinds of observations that North Americans would never make because, well, we think it's normal. It's all a matter of perspective. This lesson talks about those kind of cultural differences, and we do so while going over a lesson about word order. (We know the title doesn't sound all that exciting, but it really is an interesting grammar topic -- if you are into language learning.)
Dialog
Portuguese
Michelle: Eu acho interessante que existam pessoas que colocam suas bicicletas na frente dos ônibus.
Valdo: Pois é, aqui nos Estados Unidos tem lugares específicos nos ônibus pra carregar bicicletas.
Michelle: Eh, e sobram motivos aqui para as pessoas levarem suas bicicletas na frente dos ônibus e irem sentadas.
Valdo: � verdade! Sempre acontecem coisas inesperadas quando se anda de bicicleta, por exemplo: chuva, o sol muito quente, ladeiras.
Michelle: De fato, sempre surge algum imprevisto que nos faz preferir o conforto do ar condicionado dos ônibus.
Valdo: Puxa, falta só esse serviço para o transporte público no Brasil ficar ótimo.
Spanish
Michelle: Yo creo que es interesante que existen personas que ponen su bicicleta en frente de los autobuses.
Valdo: Sí, aquí en los Estados Unidos hay lugares específicos en los autobuses para llevar bicicletas
Michelle: Sí y eso les dá el incentivo a las personas aquí para que lleven su bicicleta en frente del autobús para que se puedan sentar.
Valdo: Es verdad. Siempre nos suceden cosas inesperadas al andar en bicicleta, por ejemplo: la lluvia, el sol muy fuerte, escaleras.
Michelle: Además, siempre surge algo imprevisto que hace que se prefiera el confort del aire condicionado del autobús.
Valdo: Caramba, nos falta ese servicio para el transporte público en Brasil para que sea excelente.
English
Michelle: I think that it's interesting that there are people who put their bicycles in front of the buses.
Valdo: Yes, here in the United State we have specific places in front of the buses to carry bicycles.
Michelle: Yes and it give people a reason to carry their bicycles in front of the bus so that they can sit down.
Valdo: That's true. Unexpected things always happen when riding a bicycle, for example: rain, hot sun, ladders.
Michelle: In fact, some unexpected thing always comes up that makes you prefer the comfort of the air-conditioned bus.
Valdo: Gee, that's what we're missing in Brazil to make our public transportation system the best.
  continue reading

46 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 283893448 series 2290855
Inhalt bereitgestellt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von College of Liberal Arts, University of Texas at Austin, College of Liberal Arts, and University of Texas at Austin oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
  • asset title: Grammar Lesson 18: Word Order, Buses and Services
  • filename: tafalado_gra_18.mp3
  • track number: 44/46
  • time: 10:56
  • size: 7.69 MB
  • bitrate: 96 kbps
So how weird would it be to be a Brazilian in the United States and see for the first time a bicycle attached to the front of a city bus? Sure enough, that would never happen on a bus in Brazil. These are the kinds of observations that North Americans would never make because, well, we think it's normal. It's all a matter of perspective. This lesson talks about those kind of cultural differences, and we do so while going over a lesson about word order. (We know the title doesn't sound all that exciting, but it really is an interesting grammar topic -- if you are into language learning.)
Dialog
Portuguese
Michelle: Eu acho interessante que existam pessoas que colocam suas bicicletas na frente dos ônibus.
Valdo: Pois é, aqui nos Estados Unidos tem lugares específicos nos ônibus pra carregar bicicletas.
Michelle: Eh, e sobram motivos aqui para as pessoas levarem suas bicicletas na frente dos ônibus e irem sentadas.
Valdo: � verdade! Sempre acontecem coisas inesperadas quando se anda de bicicleta, por exemplo: chuva, o sol muito quente, ladeiras.
Michelle: De fato, sempre surge algum imprevisto que nos faz preferir o conforto do ar condicionado dos ônibus.
Valdo: Puxa, falta só esse serviço para o transporte público no Brasil ficar ótimo.
Spanish
Michelle: Yo creo que es interesante que existen personas que ponen su bicicleta en frente de los autobuses.
Valdo: Sí, aquí en los Estados Unidos hay lugares específicos en los autobuses para llevar bicicletas
Michelle: Sí y eso les dá el incentivo a las personas aquí para que lleven su bicicleta en frente del autobús para que se puedan sentar.
Valdo: Es verdad. Siempre nos suceden cosas inesperadas al andar en bicicleta, por ejemplo: la lluvia, el sol muy fuerte, escaleras.
Michelle: Además, siempre surge algo imprevisto que hace que se prefiera el confort del aire condicionado del autobús.
Valdo: Caramba, nos falta ese servicio para el transporte público en Brasil para que sea excelente.
English
Michelle: I think that it's interesting that there are people who put their bicycles in front of the buses.
Valdo: Yes, here in the United State we have specific places in front of the buses to carry bicycles.
Michelle: Yes and it give people a reason to carry their bicycles in front of the bus so that they can sit down.
Valdo: That's true. Unexpected things always happen when riding a bicycle, for example: rain, hot sun, ladders.
Michelle: In fact, some unexpected thing always comes up that makes you prefer the comfort of the air-conditioned bus.
Valdo: Gee, that's what we're missing in Brazil to make our public transportation system the best.
  continue reading

46 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung