Наше завдання - популяризація польської культури в Україні та української - у Польщі. У “Культурній рубриці” розповідаємо про спільні польсько-українські культурні проєкти, фестивалі, виставки, мистецькі акції, флешмоби та гепенінги. Знайомимо слухачів із новинками на видавничому ринку, говоримо про співпрацю польських та українських митців. На “Музичних уроках польської мови” вдосконалюємо знання польської мови та знайомимося з сучасними музичними гуртами
…
continue reading
"Людина в окупації" -перший подкаст на Радіо Треба, який треба слухати, бо це життєво необхідно. Психологи, журналісти, духовенство, іноземці та активісти діляться своїм досвідом та порадами, як діяти в умовах окупації, як допомагати тим, хто пережив навалу росіян. Або просто розповідають історії, які торкають кожного і кожну.
…
continue reading
Подкаст «Воїни» — це щирі розмови людей, які боронять і звільняють Україну від російських окупантів. Тут ми даємо нашим героям та героїням можливість поділитися переживаннями про свій досвід, службу, повернення до цивільного життя, підтримку, силу та проблеми й виклики, які постають на їхньому шляху. А слухачам — почути своїх.
…
continue reading
Це подкаст про системні проблеми, з якими стикається кожен з нас. Нещасні випадки, надзвичайні ситуації, вбивства, причиною яких є корупція і безвідповідальність. Команда розслідувачів Суспільного розповідає про найважливіше.
…
continue reading
Засновники бару «Хвильовий» Андрій Янковський, Даша Мінасєнко та Юрій Погребняк комедійно та трохи драматично говорять про свої досвіди власників закладу та діляться найбільш корисними практиками Цей подкастя є частиною «Радіо Поділ», продакшену та спільноти авторів українськомовних подкастів.
…
continue reading
Гарячі Тейки - це місце, де наші погляди на нещодавні соціальні потрясіння ненапряжно поєднуються з хаотичними авторськими рубриками. А закінчується все мрійливою екскурсією в світ нездійснених задумів Twitter: https://twitter.com/HaryachiTeyky Instagram Боді: https://www.instagram.com/giravchik/ Twitter Вані: https://twitter.com/kidautumnt
…
continue reading
Серія міні-подкастів присвячених спробі подивитись на пандемію рефлексійно, а не під звичним кутом виживання. Власники бізнесів Подолу діляться своїми несподіванками та тим як вони адаптувались, за чим сумують та про що мріють після карантину.
…
continue reading
Подкаст Суспільного про найбільший кримінальний процес над політв’язнями в окупованому Криму. Безкарній машині протистоять 25 чоловіків — кримські татари за національністю, мусульмани за віросповіданням та незгодні з анексією за політичними поглядами. За їхніми спинами — родини, активісти, адвокати та правозахисники. Автори – журналісти Альона Савчук і Тарас Ібрагімов. Подкаст створений у партнерстві з відкритою студією подкастів IZONE Media, Amnesty International Ukraine та Центром прав люд ...
…
continue reading
Не сплю, працюю — подкаст на Радіо Треба у партнерстві із Бізнес-Школою УКУ про підприємців, які незламно працюють попри війну: на передовій, в укриттях, під час тривог. Наші гості відверто розповідають про те, де брати сили, коли хочеш стати на паузу, але не можеш. Треба жити, виплачувати зарплати й відновлювати бізнес. Слухайте усі наші подкасти за цим покликанням: https://beacons.ai/radio_treba Більше дізнайтеся про Бізнес-Школу УКУ: https://lvbs.com.ua/
…
continue reading
Cпроба простежити життя українських митців у невластивому, нелогічному з боку біографії порядку: від кінцевої точки – фізичної смерті митця – до життя, яке цій події передувало. А воно було, без сумніву, яскравим як свічка; несподіваним як джаз і крихким як цукор – з елементами радості, слабкості і страждань. Життя – як колаж із листів, судів і таборів, де хтось ховався щосили, хтось надиктовував на магнітофон вірші, а хтось влаштовував з ув'язненими акторами вистави і ніколи не зневірювався ...
…
continue reading
Це подкаст про те, що тінь війни робить із людиною. Ми запустили його за кілька днів до початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну, й близько не уявляючи, що ось-ось почнеться. З наміром розповісти історії з Придністров’я, Абхазії та Піденної Осетії, Нагірного Карабаху, Криму й Донбасу. Після 24 лютого це подкаст про наше життя в режимі реального воєнного часу. Про те, як, де і з ким ми зустріли перші бомбардування; що дає нам сили сьогодні; про складний вибір залишитися на своїй зе ...
…
continue reading
Talking Podcast 'First People' now is about war. Ukrainian audio journalists have come together to create the UA: The day that we survived. The podcast tells the truth about Russia's war against Ukraine. Our goal is to feature what is really happening in Ukraine by sharing only verified information and real stories of people. We asked Ukrainians from different corners of the country to record their audio stories about events taking place in their city or village, their emotions and feelings, ...
…
continue reading
1
Крим як символ боротьби за культуру
22:41
22:41
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
22:41Про геополітику, ідентичність і роль академічного середовища у збереженні кримськотатарської спадщини йшлося у програмі «Тема дня» з ведучою Світланою Мялик. Гостем програми став історик Роман Кабачій.
…
continue reading
1
«Враження присутності». Режисер про фільм «Донька»
22:34
22:34
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
22:34Занадто реалістичне кіно? Брутальне? «Ми намагалися зберегти певний баланс. Але ми не могли не показати, якими жорстокими є люди або навіть істоти, які прийшли на нашу землю. Ми повинні показувати, як вони мислять, чому так мислять, яка в них мотивація. Ворога треба не лише знати, але й розуміти, щоб протидіяти йому на різних рівнях: на фронті, інф…
…
continue reading
1
Провідники по меланхолії
12:03
12:03
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
12:03У перші дні листопада в Польщі відзначають важливі релігійні свята — День усіх святих та День усіх померлих, який також називають «Задушками». Ці дні задуми та тиші часто викликають або посилюють почуття смутку й туги, пробуджують меланхолію про яку в ефірі Другого каналу польського радіо розповідав польський письменник та літературний критик Пйотр…
…
continue reading
1
Радіодиктант на ПРдУ як символічний акт солідарності з Україною
23:56
23:56
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
23:56Цього року «Польське радіо для України» вперше долучилось до участі в проєкті Суспільного мовлення і не лише транслювало, але й в стінах Польського радіо журналісти та запрошені гості писали Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Світлана Мялик поцікавилась враженнями в учасників події.
…
continue reading
1
«Свобода без обов'язку не працює» | „Wolność nie działa bez obowiązku”
50:27
50:27
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
50:2724 жовтня, під час Ігор Свободи в Лодзі, вперше було вручено Медаль Свободи — нагороду для людей, що особливо залучені до захисту демократичних цінностей: свободи, незалежності народів та поваги до прав людини. Першим лауреатом Медалі став Сергій Жадан — один із найвидатніших голосів сучасної української літератури, поет, прозаїк, драматург, есеїст…
…
continue reading
1
Євгенія Кузнєцова: «Словами об'єднати»
10:33
10:33
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:33«Треба жити!» — таку назву цьогоріч запропонувала Євгенія Кузнєцова, авторка радіодиктанту національної єдності. Про слова, фрази й сенси, що об'єднують всю україномовну спільноту, авторку розпитують Яна Стемпнєвич та Марцін Ґачковський у передачі «Пів-на-пів | Pół na pół»
…
continue reading
1
Нащадки Івана Франка повертають до життя кулінарну спадщину своєї родини
13:15
13:15
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
13:15Правнучка Івана Франка Іванна Міліянчук та її донька Марта Гуменецька у Любліні презентували кулінарну спадщину своєї родини, відтворюючи рецепти Ольги Франко з початку ХХ століття та показуючи, як українська кухня поєднувала традиції різних регіонів і європейську гастрономію
…
continue reading
За ззовні побутовою історією, у «Групі крові» криється розмова про ідентичність і несвідомі травми, що переходять від покоління до покоління. Анна Вакулік пропонує глядачам зазирнути під поверхню власної пам’яті.
…
continue reading
1
Польське радіо для України цього року доєднається до флешмобу Суспільного з написання Радіодиктанту
9:59
Цього року Польське радіо для України долучається до трансляції і написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності, який відбудеться у понеділок, 27 жовтня, в День української писемності та мови. Спецпроєкт «Пишемо диктант разом» відбудеться в рамках співпраці та партнерства Польського радіо і Суспільного мовлення України. Розповідь про…
…
continue reading
1
Фінал конкурсу Шопена 2025: висока планка і суперечливі оцінки
10:03
10:03
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:03У Варшаві завершився фінал конкурсу Шопена 2025 року, який традиційно став подією світового масштабу і водночас викликав хвилю суперечок. Попри високий рівень учасників, цього разу не обійшлося без розчарувань — музичні критики зазначають, що конкурсу бракувало яскравих індивідуальностей, а головна нагорода дісталася піаністу, чия гра, на думку дея…
…
continue reading
1
Що таке нематеріальна культурна спадщина і як її охороняти
18:01
18:01
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
18:0117 жовтня відзначається Міжнародний день нематеріальної культурної спадщини. Що це таке і чому ці елементи важливі для культури? Про це та інше йшлося під час урочистого заходу, присвяченого охороні та популяризації польської культурної спадщини.
…
continue reading
1
Music from Ukraine — Україна на Музичній виставці WOMEX у Фінляндії
47:54
47:54
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
47:54У фінському місті Тампере з 22 по 26 жовтня відбудеться одна із найбільших музичних виставок у світі WOMEX (Worldwide Music Expo). На ній Україна вже вчергове представлятиме національний стенд Music from Ukraine
…
continue reading
1
«Głosy Grochowa» — поліфонічна розповідь про різноманіття
29:01
29:01
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
29:0124 і 25 жовтня на базарі Шембека у Варшаві діятиме багатомовна звукова інсталяція, що демонструє різноманітність району Ґрохув. «Głosy Grochowa», wielojęzykowa instalacja dźwiękowa pokazująca różnorodność dzielnicy, zostanie zaprezentowana na kultowym Bazarze Szembeka 24-25 października. Про проєкт розповідають Марта Палінська та Памела Адамік з гр…
…
continue reading
1
Перший виступ у Польщі всесвітньо відомого Kyiv Tango Orchestra
19:03
19:03
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
19:03Квартет уже понад 10 років популяризує український фольклор у всьому світі. У Польщі виступив при нагоді фестивалю «Україна в центрі Любліна»
…
continue reading
1
Сплетіння польсько-української культури в Любліні
11:35
11:35
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
11:35У Любліні знову говорять мовою мистецтва — цього разу через традиції, що поєднують народи. Польські та українські учасники взяли участь в етно-майстер-класах, де вчилися творити з пшениці, ножиць і уяви — від ляльок до витинанок. Але головне — не лише ремесло, а й спілкування, що зближує покоління та культури.…
…
continue reading
1
Про культурну дипломатію та роль книги
20:48
20:48
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
20:48Нещодавно у посольстві Латвії у Польщі відбулась презентація книги письменника Маріса Мічеревскіса «Сім днів у королівстві Мільтині». Подія відбулась за участю самого автора, а також друзів з України та Польщі, дипломатів, журналістів, філологів та експертів. Світлана Мялик побувала на події та підготувала репортаж.…
…
continue reading
1
Люблін став столицею сучасного цирку: у місті відбувся фестиваль «Циркуляції»
10:37
10:37
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:37Люблін уже дванадцятий рік поспіль збирає найкращих артистів сучасного цирку з усієї Європи.
…
continue reading
1
Фестиваль, що будує мости: у Познані відбулася 18-та «Українська весна»
12:03
12:03
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
12:03Фестиваль «Українська весна» від початку свого існування творив простір для пізнання української культури у найрізноманітшіних її проявах, зокрема, це також була традиція. Цього року особливий акцент поставили саме на цьому.
…
continue reading
Варшавська виставка Київської бієнале «Близький Схід, Далекий Захід» показує, як митці з України та світу осмислюють війну, травму й солідарність через різні медіа
…
continue reading
1
Фестиваль українського кіно «Україна!» як інтерес, приязнь і підтримка
10:45
10:45
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:45
…
continue reading
1
Журналіст про Конкурс ім. Шопена: «Це час, коли ми всі живемо музикою Шопена»
21:33
21:33
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
21:332 жовтня у Варшаві розпочався 19-й Міжнародний конкурс піаністів ім. Фридерика Шопена — найпрестижніший піаністичний конкурс у світі, що вже майте століття популяризує музику лише одного композитора — Фридерика Шопена, а також відкриває нові імена у фортепіанній музиці. Про значення конкурсу для польської культури, його початки і очікування щодо ць…
…
continue reading
Впродовж трьох тижнів відбуватимуться конкурсні прослуховування 19-го Міжнародного конкурсу піаністів ім. Фридерика Шопена, а 23 жовтня буде названо переможця. За всіма конкурсними виступами і концертами можна слідкувати на спеціальному ютуб-каналі Національного інституту Фридерика Шопена та у радіоефірі Другого каналу Польського радіо…
…
continue reading
Мандрівка крізь історії в історіях, пригоди й філософські роздуми, містика і гумор — у прем’єрі Польського театру. «Рукопис, знайдений у Сарагосі» Яна Потоцького поставив Ґжеґож Яжина
…
continue reading
1
«Чому моя мама не любить мене?» | „Dlaczego moja mama mnie nie kocha?”
33:01
33:01
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
33:01На «Музичному уроці» перекладаємо текст пісні «Чому моя мама не любить мене?», розповідаємо про легендарний український гурт «Брати Гадюкіни» і шукаємо відповідь на запитання, що звучить у заголовку. | „Dlaczego moja mama mnie nie kocha?” — zastanawiają się muzycy z zespołu Braty Hadiukiny. Tłumaczymy i analizujemy tekst piosenki.…
…
continue reading
1
У Кракові триває спеціальна виставка «Бознанська. Інтимно»
10:17
10:17
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:17На виставці представлено понад шістдесят картин — переважно її авторські портрети, але також натюрморти, пейзажі та така ж кількість малюнків, ескізів, альбомів для малювання та зовсім невідомих і дивовижних дитячих робіт.
…
continue reading
1
Український симфонічний оркестр NADIIA. Більше, ніж просто оркестр
36:18
36:18
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
36:18Від початку своєї діяльності у Польщі, пов’язаної із вимушеною еміграцією через повномасштабне вторгнення РФ в Україну, оркестр зіграв на європейських та світових сценах понад 250 концертів. Найближчий виступ — 22 вересня у Катовицях.
…
continue reading
1
Людина – звук – розповідь. Про конференцію аудіорепортажу Audionomia
31:09
31:09
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
31:09Конференція аудіорепортажу AUDIONOMIA, що відбулась вже вчетверте, має на меті популяризувати радіорепортаж, а також свідоме слухання як важливий елемент сучасного світу та аудіосфери. Люблін, де відбувалася цьогорічна конференція, є одним із найважливіших осередків для цього радіожанру у Польщі. Польське радіо Люблін впродовж багатьох років популя…
…
continue reading
Мешканцям Тарґувка не обов’язково поспішати до бібліотеки у робочі години. Достатньо замовити книжку через застосунок і забрати її дорогою з метро у новій «Метротеці»
…
continue reading
1
Архієпископ Ігор Ісіченко: «Трени Яна Кохановського відкривають перед нами велич людських страждань»
14:28
14:28
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
14:28У межах акції Національне читання у Польщі та багатьох країнах світу цього року читають поезію Яна Кохановського. А чи в Україні творчість Яна Кохановського була знана серед митців того часу, чи знають її у наш час, і що сьогодні говорять нам його твори? Про це в ефірі Польського радіо для України розповів літературознавець, історик літератури і ар…
…
continue reading
1
У Варшаві відбудуться 11-ті Дні української музики
49:11
49:11
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
49:11Це фестиваль, що популяризує українську класичну музику різного часу. Впродовж понад 25 років існування фестивалю «Дні української музики» ця подія вписалася у культурну мапу Варшави. Мета фестивалю: ознайомити меломанів з українською музикою — від давньої до сучасної, яку творять сьогодні і яка часто є рефлексією на те, що відбувається в Україні…
…
continue reading
Від салонів Шопена до поезії Кохановського: наприкінці літа Варшава стає сценою для кількох великих культурних подій — двох фестивалів, присвячених музиці, та загальнонаціональної акції читання.
…
continue reading
1
«Spróbujmy się dogadać / Спробуймо домовитися»: Наш лейтмотив - Космос мрій
59:56
59:56
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
59:56Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading
1
Від Сибіру до Монте-Кассіно — виставка «Одіссея поручника Андреса»
14:34
14:34
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
14:34Відкриває виставку фотографія Станіслава Андреса з дружиною, що датується приблизно 1938-1939 роками, а завершується їхнім же фото з 1947 року. Ця різниця демонструє, що з людьми зробили радянські табори і війна
…
continue reading
1
Знайомтеся: Ілля Тандур, чемпіон Польщі з поетичного слему
26:29
26:29
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
26:29Гість нашого ефіру походить з Києва, понад половину свого життя живе у Вроцлаві, пише поезію польською та українською мовами
…
continue reading
1
До Дня Незалежності України у Варшаві Влад Троїцький готує польсько-українське шоу
12:41
12:41
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
12:41Проєкт Троїцького нагадуватиме про роль культури у подоланні кордонів і стереотипів
…
continue reading
1
У Кракові відбудеться Арт-Пікнік до Дня Незалежності України
10:00
10:00
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:0023-24 серпня у Кракові відбудеться Арт-Пікнік, на який організатори запрошують усіх краків'ян
…
continue reading
1
«Місто з рікою / Miasto z rzeką». Літературні мости через Сян
28:16
28:16
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
28:1614-17 серпня у Перемишлі відбудеться польсько-український літературний фестиваль «Місто з рікою / Miasto z rzeką».
…
continue reading
Після п'ятирічної перерви повертається одна з найпрестижніших художніх премій України. Мета — сприяти тривалій громадянській співпраці у сфері сучасного мистецтва між Польщею та Україною.
…
continue reading
1
«Жінка на війні»: виставка про українських захисниць
10:05
10:05
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
10:05Виставка «Жінка на війні» представляє жінок, які вступили до лав Збройних Сил України, і розповідає про їхні щоденні виклики та проблеми.
…
continue reading
1
«Spróbujmy się dogadać / Спробуймо домовитися»: Наш лейтмотив — ностальгія
1:00:00
1:00:00
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
1:00:00Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading
1
«В епіцентрі бурі». У Лодзі діє виставка українського модернізму
20:48
20:48
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
20:48Виставка розповідає історію художників-модерністів та візуальних експериментів, за допомогою яких вони прагнули відновити культурну автономію України
…
continue reading
1
«Spróbujmy się dogadać / Спробуймо домовитися»: Czy mnie słyszysz?
1:04:06
1:04:06
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
1:04:06Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading
Між протестом і перформансом, між в’язницею і галереєю — саме тут проходить межа цьогорічної Берлінської бієнале. Кураторка Заша Колаг зібрала роботи митців із досвідом політичного тиску
…
continue reading
1
Spróbujmy się dogadać / Спробуємо домовитися. Наш лейтмотив - Ale jazda!
1:00:15
1:00:15
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
1:00:15Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading
Виставка «Лілька» — це спроба зібрати розсипані фрагменти: вірші, малюнки, спогади, родинні історії, інтерпретації дослідників, і наблизити глядача до поетеси й художниці, яка творила на перетині епох і залишила по собі образ жінки витонченої, незалежної, тривожно-чутливої.
…
continue reading
1
Spróbujmy się dogadać / Спробуємо домовитися. Наш лейтмотив - Музична абетка
1:02:00
1:02:00
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
1:02:00Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading
У Любліні презентували книжку Олександра Михеда «Котик. Півник. Шафка».
…
continue reading
Проєкт уже показували у восьми країнах, але в Україні він матиме інший контекст.
…
continue reading
Понад 500 подій у 30 країнах, акцент на підтримку молодих митців і партнерство з сусідами, — так Польща реалізовувала культурну програму під час головування в Раді ЄС. У центрі — ідея культури як елемента безпеки, інструмента солідарності та основи для спільного європейського майбутнього
…
continue reading
1
Spróbujmy się dogadać / Спробуємо домовитися. Наш лейтмотив - Ваш вибір
1:00:19
1:00:19
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
1:00:19Запрошуємо слухати двомовну польсько-українську передачу про сучасну музику та культуру!
…
continue reading