Artwork

Inhalt bereitgestellt von 微客廳. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 微客廳 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

S4 E9 【微寶寶故事屋#82】姆指姑娘 Thumbelina

5:49
 
Teilen
 

Manage episode 342764266 series 2960045
Inhalt bereitgestellt von 微客廳. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 微客廳 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

故事名稱:姆指姑娘 Thumbelina
講者:Ms. Mildred
本集節目由黃渝珊女士贊助支持
【微單字】
walnut (n.) a nut with a slightly bitter taste and a series of folds in it and a hard shell, or (the expensive, light brown wood from) the tree that produces these nuts 胡桃,核桃;胡桃樹,核桃樹;胡桃木,核桃木
pad (n.) one of the large, flat leaves of a water lily (睡蓮的)浮葉
guppy (n.) millionfish and rainbow fish 孔雀魚
bury (v.) to put a dead body into the ground 埋;埋葬,安葬
tweet (n.) a short, high sound made by a bird (小鳥的)啾啾叫,啁啾聲
「微寶寶故事屋」為 社團法人台灣微客公益行動協會的國際志工服務專案項目之一。
由於疫情的影響,我們短期內無法前往國外據點給予遠方的孩子們陪伴。
在夥伴們的腦裡激盪下,為了實踐陪伴不中斷,開始了微寶寶故事屋的錄製,內容將以不同語言講述童話故事為主。
希望在無法與孩子見面的這些時日中,能持續地透過聲音將溫暖傳遞給孩子們。
喜歡我們的話記得訂閱或幫我們評分,也歡迎到我們的IG @wakergroup找我們聊天。
如果想要支持這項計畫,歡迎捐款加入我們的錄音志工團隊!
捐款或看更多👉https://reurl.cc/mL5exW👈
關於《微客》:
官網https://reurl.cc/8yGmAR
Facebookhttps://reurl.cc/ZQOxd6
Instagramhttps://reurl.cc/0DoNbY
信箱:marketing@waker.org.tw


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

138 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 342764266 series 2960045
Inhalt bereitgestellt von 微客廳. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 微客廳 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

故事名稱:姆指姑娘 Thumbelina
講者:Ms. Mildred
本集節目由黃渝珊女士贊助支持
【微單字】
walnut (n.) a nut with a slightly bitter taste and a series of folds in it and a hard shell, or (the expensive, light brown wood from) the tree that produces these nuts 胡桃,核桃;胡桃樹,核桃樹;胡桃木,核桃木
pad (n.) one of the large, flat leaves of a water lily (睡蓮的)浮葉
guppy (n.) millionfish and rainbow fish 孔雀魚
bury (v.) to put a dead body into the ground 埋;埋葬,安葬
tweet (n.) a short, high sound made by a bird (小鳥的)啾啾叫,啁啾聲
「微寶寶故事屋」為 社團法人台灣微客公益行動協會的國際志工服務專案項目之一。
由於疫情的影響,我們短期內無法前往國外據點給予遠方的孩子們陪伴。
在夥伴們的腦裡激盪下,為了實踐陪伴不中斷,開始了微寶寶故事屋的錄製,內容將以不同語言講述童話故事為主。
希望在無法與孩子見面的這些時日中,能持續地透過聲音將溫暖傳遞給孩子們。
喜歡我們的話記得訂閱或幫我們評分,也歡迎到我們的IG @wakergroup找我們聊天。
如果想要支持這項計畫,歡迎捐款加入我們的錄音志工團隊!
捐款或看更多👉https://reurl.cc/mL5exW👈
關於《微客》:
官網https://reurl.cc/8yGmAR
Facebookhttps://reurl.cc/ZQOxd6
Instagramhttps://reurl.cc/0DoNbY
信箱:marketing@waker.org.tw


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

138 Episoden

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung