Artwork

Inhalt bereitgestellt von Dusty Porter. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dusty Porter oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

You Could Be Leaving TONS Of Views On The Table By Not Doing This As A YouTube Creator

9:16
 
Teilen
 

Manage episode 409410319 series 1072964
Inhalt bereitgestellt von Dusty Porter. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dusty Porter oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In this week’s episode, we discuss dubbing and what it means to bring over different communities that don’t speak and understand your normal upload language. Over the years, I’ve realized that opening my content up to different cultures and areas around the world has a huge impact, not just on my numbers but also on my circle of influence.

My Top Resources and Tools: 🎥 YouTube Growth (TubeBuddy) 👫 YouTube Creator Discord and Mastermind Group (Join Here) 🔴 Live Streaming (Streamyard) 🦾 Custom Chat GPT’s (Creative Fuel) 💻 Stock Footage (Envato Elements)

One on One YouTube Coaching With Dusty

🎤 My Weekly Interview Podcast: Audio /// Video

😤 Connect With Me Online: 💡 Personal Website 🧠 Twitter (X) 📸 Instagram

The Gear I Use 🎥 Camera 🎙️ Microphone 🎤 Audio Interface 🎧 Headphones

  continue reading

377 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 409410319 series 1072964
Inhalt bereitgestellt von Dusty Porter. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Dusty Porter oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

In this week’s episode, we discuss dubbing and what it means to bring over different communities that don’t speak and understand your normal upload language. Over the years, I’ve realized that opening my content up to different cultures and areas around the world has a huge impact, not just on my numbers but also on my circle of influence.

My Top Resources and Tools: 🎥 YouTube Growth (TubeBuddy) 👫 YouTube Creator Discord and Mastermind Group (Join Here) 🔴 Live Streaming (Streamyard) 🦾 Custom Chat GPT’s (Creative Fuel) 💻 Stock Footage (Envato Elements)

One on One YouTube Coaching With Dusty

🎤 My Weekly Interview Podcast: Audio /// Video

😤 Connect With Me Online: 💡 Personal Website 🧠 Twitter (X) 📸 Instagram

The Gear I Use 🎥 Camera 🎙️ Microphone 🎤 Audio Interface 🎧 Headphones

  continue reading

377 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung