Gehen Sie mit der App Player FM offline!
國際時事跟讀 Ep.K899: 中華隊奪下世界棒球12強賽金牌 Chinese Taipei Claims Premier12 Gold
Manage episode 454486279 series 2484421
【御上天母】
御上建築機構/日本國土營造/李天鐸建築師
置產國際學區SC鋼骨建築
距天母美國學校500M
台北市士林區中山北路六段441巷30號
43/73/116坪
御賞專線 02-2871-9988
預約網址
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K899: Chinese Taipei Claims Premier12 Gold
Highlights 主題摘要:
- Chinese Taipei's historic victory ended Japan's 27-game winning streak and marked their first major international tournament win, demonstrating that underdogs can triumph through strategic planning and exceptional execution.
- The game-changing fifth inning featured two crucial home runs from Lin and Chen, while the pitching staff's masterful performance held Japan's powerful offense to just four hits throughout the game.
- Manager Tseng's controversial decision to rest pitcher Yu-Min Lin for the final, despite facing criticism and fines, proved instrumental in securing the victory, showing how bold leadership choices can lead to breakthrough success.
In a remarkable display of skill and determination, Chinese Taipei achieved what many thought impossible by defeating world number one Japan 4-0 in the Premier12 2024 final. The historic victory, witnessed by over 41,000 spectators at the Tokyo Dome, marked Chinese Taipei's first major international tournament win at the senior level and ended Japan's impressive 27-game winning streak. For a team that had never won gold in a major international tournament and had struggled in recent competitions, this victory represented a monumental breakthrough.
在一場展現高超技巧與堅定決心的比賽中,中華隊完成了許多人認為不可能的任務,在 2024 年世界棒球12強賽決賽中以 4 比 0 擊敗世界排名第一的日本隊。這場歷史性的勝利在東京巨蛋上演,超過 41,000 名觀眾見證了中華隊在成棒層級首次奪下重要國際賽事冠軍,同時終結了日本隊驚人的 27 連勝。對於一支從未在重大國際賽事奪金,且近期賽事表現不盡理想的球隊而言,這場勝利代表了一個重大的突破。
The game's decisive moment came in the fifth inning when Chinese Taipei's offense came alive against Japanese ace Shosei Togo. Chia-Cheng Lin started the rally with a powerful solo home run, sending the ball deep into the right field bleachers. The excitement reached its peak when team captain Chieh-Hsien Chen, who had been batting exceptionally well throughout the tournament with an average above .600, launched a three-run homer over the center field wall. These two mighty blasts provided all the runs Chinese Taipei would need to secure their victory, sending their traveling supporters into a frenzy while stunning the home crowd into silence.
比賽的關鍵時刻出現在第五局,當時中華隊攻勢開始發威,面對日本王牌投手戶鄉翔征。林家正率先擊出一發單打全壘打,將球轟進右外野看台。當隊長陳傑憲——這位在整個賽事中打擊率高達六成以上的好手——轟出三分全壘打越過中外野全壘打牆時,氣氛達到最高潮。這兩發全壘打為中華隊拿下了獲勝所需的分數,讓前來加油的球迷陷入瘋狂,同時也讓主場觀眾鴉雀無聲。
Chinese Taipei's pitching performance was equally impressive, with four pitchers combining to hold Japan's typically explosive offense to just four hits. Starting pitcher Yu-Min Lin, a promising prospect for the Arizona Diamondbacks, set the tone by allowing only one hit over four strong innings. The bullpen trio of Yi Chang, Kuan-Yu Chen, and Kai-Wei Lin then completed the shutout, with the game ending dramatically on a line-drive double play that sent the Chinese Taipei fans into wild celebration. Throughout the entire game, Japan's powerful lineup never managed to advance a runner beyond second base.
中華隊的投手表現同樣令人印象深刻,四位投手聯手讓日本隊向來強大的打線僅得到四支安打。先發投手林昱珉——亞利桑那響尾蛇隊的有望新秀——在先發四局的優質表現中只被擊出一支安打,為球隊定下基調。牛棚三劍客張奕、陳冠宇和林凱威接力完成完封,最後以精彩的平飛強球雙殺打結束比賽,讓中華隊球迷陷入狂喜。整場比賽中,日本隊強大的打線始終無法將跑者推進到二壘包以上。
Manager Hao-Jiu Tseng's strategic decision to rest Yu-Min Lin for the final proved instrumental in the victory. Despite facing criticism and a fine for modifying his lineup in an earlier game, Tseng's bold choice paid off magnificently. In his post-game comments, he remained humble, acknowledging that while this victory was significant, Japan still sets the standard in international baseball. "This one win is not everything," Tseng remarked, emphasizing the need for continued improvement and development of his young team. The victory not only earned Chinese Taipei the gold medal but also established them as the third different nation to win the Premier12 championship, following Korea and Japan's previous triumphs.
總教練曾豪駒為決賽保留林昱珉的策略性決定,成為勝利的關鍵。儘管因為在先前的比賽中調整陣容而面臨批評和罰款,但曾教練的大膽選擇最終獲得了豐碩的成果。在賽後採訪中,他保持謙遜,承認這場勝利雖然意義重大,但日本隊仍是國際棒球的標竿。「這一場勝利並不是一切,」曾教練表示,強調球隊年輕陣容需要持續進步和發展。這場勝利不僅為中華隊帶來金牌,更讓他們成為繼韓國和日本之後,第三個贏得世界棒球12強賽冠軍的國家。
Keyword Drills 關鍵字:
- Spectators (Spec-ta-tors) The historic victory, witnessed by over 41,000 spectators at the Tokyo Dome, marked Chinese Taipei's first major international tournament win.
- Monumental (Mon-u-men-tal) For a team that had never won gold in a major international tournament, this victory represented a monumental breakthrough.
- Dramatically (Dra-mat-i-cal-ly) The game ending dramatically on a line-drive double play that sent the Chinese Taipei fans into wild celebration.
- Magnificently (Mag-nif-i-cent-ly) Despite facing criticism and a fine for modifying his lineup in an earlier game, Tseng's bold choice paid off magnificently.
- Championship (Cham-pi-on-ship) The victory not only earned Chinese Taipei the gold medal but also established them as the third different nation to win the Premier12 championship.
Reference article:
1. https://www.mlb.com/news/chinese-taipei-wins-first-gold-in-upset-of-japan
2. https://www.wbsc.org/en/events/2024-premier12/news/japan-chinese-taipei-premier12-2024-championship-final
Powered by Firstory Hosting
867 Episoden
Manage episode 454486279 series 2484421
【御上天母】
御上建築機構/日本國土營造/李天鐸建築師
置產國際學區SC鋼骨建築
距天母美國學校500M
台北市士林區中山北路六段441巷30號
43/73/116坪
御賞專線 02-2871-9988
預約網址
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K899: Chinese Taipei Claims Premier12 Gold
Highlights 主題摘要:
- Chinese Taipei's historic victory ended Japan's 27-game winning streak and marked their first major international tournament win, demonstrating that underdogs can triumph through strategic planning and exceptional execution.
- The game-changing fifth inning featured two crucial home runs from Lin and Chen, while the pitching staff's masterful performance held Japan's powerful offense to just four hits throughout the game.
- Manager Tseng's controversial decision to rest pitcher Yu-Min Lin for the final, despite facing criticism and fines, proved instrumental in securing the victory, showing how bold leadership choices can lead to breakthrough success.
In a remarkable display of skill and determination, Chinese Taipei achieved what many thought impossible by defeating world number one Japan 4-0 in the Premier12 2024 final. The historic victory, witnessed by over 41,000 spectators at the Tokyo Dome, marked Chinese Taipei's first major international tournament win at the senior level and ended Japan's impressive 27-game winning streak. For a team that had never won gold in a major international tournament and had struggled in recent competitions, this victory represented a monumental breakthrough.
在一場展現高超技巧與堅定決心的比賽中,中華隊完成了許多人認為不可能的任務,在 2024 年世界棒球12強賽決賽中以 4 比 0 擊敗世界排名第一的日本隊。這場歷史性的勝利在東京巨蛋上演,超過 41,000 名觀眾見證了中華隊在成棒層級首次奪下重要國際賽事冠軍,同時終結了日本隊驚人的 27 連勝。對於一支從未在重大國際賽事奪金,且近期賽事表現不盡理想的球隊而言,這場勝利代表了一個重大的突破。
The game's decisive moment came in the fifth inning when Chinese Taipei's offense came alive against Japanese ace Shosei Togo. Chia-Cheng Lin started the rally with a powerful solo home run, sending the ball deep into the right field bleachers. The excitement reached its peak when team captain Chieh-Hsien Chen, who had been batting exceptionally well throughout the tournament with an average above .600, launched a three-run homer over the center field wall. These two mighty blasts provided all the runs Chinese Taipei would need to secure their victory, sending their traveling supporters into a frenzy while stunning the home crowd into silence.
比賽的關鍵時刻出現在第五局,當時中華隊攻勢開始發威,面對日本王牌投手戶鄉翔征。林家正率先擊出一發單打全壘打,將球轟進右外野看台。當隊長陳傑憲——這位在整個賽事中打擊率高達六成以上的好手——轟出三分全壘打越過中外野全壘打牆時,氣氛達到最高潮。這兩發全壘打為中華隊拿下了獲勝所需的分數,讓前來加油的球迷陷入瘋狂,同時也讓主場觀眾鴉雀無聲。
Chinese Taipei's pitching performance was equally impressive, with four pitchers combining to hold Japan's typically explosive offense to just four hits. Starting pitcher Yu-Min Lin, a promising prospect for the Arizona Diamondbacks, set the tone by allowing only one hit over four strong innings. The bullpen trio of Yi Chang, Kuan-Yu Chen, and Kai-Wei Lin then completed the shutout, with the game ending dramatically on a line-drive double play that sent the Chinese Taipei fans into wild celebration. Throughout the entire game, Japan's powerful lineup never managed to advance a runner beyond second base.
中華隊的投手表現同樣令人印象深刻,四位投手聯手讓日本隊向來強大的打線僅得到四支安打。先發投手林昱珉——亞利桑那響尾蛇隊的有望新秀——在先發四局的優質表現中只被擊出一支安打,為球隊定下基調。牛棚三劍客張奕、陳冠宇和林凱威接力完成完封,最後以精彩的平飛強球雙殺打結束比賽,讓中華隊球迷陷入狂喜。整場比賽中,日本隊強大的打線始終無法將跑者推進到二壘包以上。
Manager Hao-Jiu Tseng's strategic decision to rest Yu-Min Lin for the final proved instrumental in the victory. Despite facing criticism and a fine for modifying his lineup in an earlier game, Tseng's bold choice paid off magnificently. In his post-game comments, he remained humble, acknowledging that while this victory was significant, Japan still sets the standard in international baseball. "This one win is not everything," Tseng remarked, emphasizing the need for continued improvement and development of his young team. The victory not only earned Chinese Taipei the gold medal but also established them as the third different nation to win the Premier12 championship, following Korea and Japan's previous triumphs.
總教練曾豪駒為決賽保留林昱珉的策略性決定,成為勝利的關鍵。儘管因為在先前的比賽中調整陣容而面臨批評和罰款,但曾教練的大膽選擇最終獲得了豐碩的成果。在賽後採訪中,他保持謙遜,承認這場勝利雖然意義重大,但日本隊仍是國際棒球的標竿。「這一場勝利並不是一切,」曾教練表示,強調球隊年輕陣容需要持續進步和發展。這場勝利不僅為中華隊帶來金牌,更讓他們成為繼韓國和日本之後,第三個贏得世界棒球12強賽冠軍的國家。
Keyword Drills 關鍵字:
- Spectators (Spec-ta-tors) The historic victory, witnessed by over 41,000 spectators at the Tokyo Dome, marked Chinese Taipei's first major international tournament win.
- Monumental (Mon-u-men-tal) For a team that had never won gold in a major international tournament, this victory represented a monumental breakthrough.
- Dramatically (Dra-mat-i-cal-ly) The game ending dramatically on a line-drive double play that sent the Chinese Taipei fans into wild celebration.
- Magnificently (Mag-nif-i-cent-ly) Despite facing criticism and a fine for modifying his lineup in an earlier game, Tseng's bold choice paid off magnificently.
- Championship (Cham-pi-on-ship) The victory not only earned Chinese Taipei the gold medal but also established them as the third different nation to win the Premier12 championship.
Reference article:
1. https://www.mlb.com/news/chinese-taipei-wins-first-gold-in-upset-of-japan
2. https://www.wbsc.org/en/events/2024-premier12/news/japan-chinese-taipei-premier12-2024-championship-final
Powered by Firstory Hosting
867 Episoden
Minden epizód
×Willkommen auf Player FM!
Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.