Artwork

Inhalt bereitgestellt von Hélène & Judith. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Hélène & Judith oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

114: Les ploucs, les bobos, les beaufs

28:01
 
Teilen
 

Manage episode 444364474 series 3354453
Inhalt bereitgestellt von Hélène & Judith. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Hélène & Judith oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Qui sont les ploucs, les bobos et les beaufs ? Comment les définit-on ? Quelles sont les idées reçus associées à chacun de ces personnages caricaturaux de la société française ?

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

Show Notes

Karambolage d'Arte - L'origine du mot "plouc"

Transcript

Intro
Judith:
[0:17] Bonjour Hélène !

Hélène:
[0:18] Salut !

Judith:
[0:19] Comment tu vas aujourd'hui ?

Hélène:
[0:22] Ça va, et toi ?

Judith:
[0:23] Écoute, ça va, ça va. L'automne arrive doucement, il fait de plus en plus froid et de plus en plus gris, mais en même temps ça permet de sortir les beaux vêtements d'hiver, donc ça va.

Hélène:
[0:37] C'est vrai qu'il y a un petit côté réjouissant quand même à pouvoir porter les belles vestes, les belles chaussures, ces choses qui nous ont coûté bien cher, et qu'on a envie un peu de montrer.

Judith:
[0:53] Oui, du coup, en parlant de vêtements, ça me fait une belle transition parce que, comme tu te souviens, la semaine dernière, nous avions parlé de la série Emily in Paris. C'est un sujet très léger et duquel on parle avec beaucoup de plaisir. Mais ça m'a rappelé qu'au début de la première saison, lorsqu'elle a du mal à se faire accepter par ses collègues, elle se faisait appeler la plouc.

Hélène:
[1:21] En effet.

Judith:
[1:23] Et donc, ça m'a fait penser à tous ces petits mots qu'on emploie pour catégoriser les personnes en général. Et souvent, ces termes sont rarement bienveillants. Et c'est de ça dont j'aimerais discuter avec toi aujourd'hui.

Hélène:
[1:38] Super intéressant.

Judith:
[1:39] Et avant ça, je crois que nous avons notre rituel.

Hélène:
[1:43] Oui, nous avons eu plusieurs messages et je vous propose d'en écouter un.

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

  continue reading

128 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 444364474 series 3354453
Inhalt bereitgestellt von Hélène & Judith. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Hélène & Judith oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Qui sont les ploucs, les bobos et les beaufs ? Comment les définit-on ? Quelles sont les idées reçus associées à chacun de ces personnages caricaturaux de la société française ?

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

Show Notes

Karambolage d'Arte - L'origine du mot "plouc"

Transcript

Intro
Judith:
[0:17] Bonjour Hélène !

Hélène:
[0:18] Salut !

Judith:
[0:19] Comment tu vas aujourd'hui ?

Hélène:
[0:22] Ça va, et toi ?

Judith:
[0:23] Écoute, ça va, ça va. L'automne arrive doucement, il fait de plus en plus froid et de plus en plus gris, mais en même temps ça permet de sortir les beaux vêtements d'hiver, donc ça va.

Hélène:
[0:37] C'est vrai qu'il y a un petit côté réjouissant quand même à pouvoir porter les belles vestes, les belles chaussures, ces choses qui nous ont coûté bien cher, et qu'on a envie un peu de montrer.

Judith:
[0:53] Oui, du coup, en parlant de vêtements, ça me fait une belle transition parce que, comme tu te souviens, la semaine dernière, nous avions parlé de la série Emily in Paris. C'est un sujet très léger et duquel on parle avec beaucoup de plaisir. Mais ça m'a rappelé qu'au début de la première saison, lorsqu'elle a du mal à se faire accepter par ses collègues, elle se faisait appeler la plouc.

Hélène:
[1:21] En effet.

Judith:
[1:23] Et donc, ça m'a fait penser à tous ces petits mots qu'on emploie pour catégoriser les personnes en général. Et souvent, ces termes sont rarement bienveillants. Et c'est de ça dont j'aimerais discuter avec toi aujourd'hui.

Hélène:
[1:38] Super intéressant.

Judith:
[1:39] Et avant ça, je crois que nous avons notre rituel.

Hélène:
[1:43] Oui, nous avons eu plusieurs messages et je vous propose d'en écouter un.

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

  continue reading

128 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen