Artwork

Inhalt bereitgestellt von RiddoDuottarMuseat. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von RiddoDuottarMuseat oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

13. SVD nuorat muitalit museabarggus – Ungdom forteller om museumsarbeid på SVD

17:04
 
Teilen
 

Manage episode 307028337 series 3006321
Inhalt bereitgestellt von RiddoDuottarMuseat. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von RiddoDuottarMuseat oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Episode er kun på samisk. Bihttá lea dušše sámás. SAMMENDRAG PÅ NORSK: Samiske Samlinger. I 2021 prioriterte museet formidlingsarbeid knyttet til digitale formidlingsplattformer og til turistbedrifter. Museet fikk delfinansiering fra Karasjok kommune, fra næringsutviklingsfond. Ungdommene forteller hvordan de har opplevd å arbeide i samisk museumsmiljø, om publisering av gjenstandene på nettet (RiddoDuottarMuseat / DigitaltMuseum) og om utvalgte gjenstander som ungdommene ble spesielt fasinert over. Etter deres oppfatning er samisk museum en god og interessant arbeidsplass som passer godt til ungdom og unge voksne. I podkastepisoden fortelles det også om artikkelen som er skrevet av RDM ansatte om beltevevingstradisjon i Karasjok (láhppeboagán) som er publisert i UNESCO nettsted (Safeguarding Practices Keeping Sámi weaving tradition alive). Dette er som følge av implementeringen av UNESCO-konvensjonen om immateriell kulturarv (2003). SÁMÁS: Nuorra sámegiel bargit muitalit iežaset vásáhusain Sámiid Vuorká-Dávviriid museabarggus. 2021:s musea lea vuoruhan govaid ja dieđuid gaskkusteami digitála neahttabáikkiin ja turistafitnodagaide. Musea oaččui oasseruhtadoarjaga Kárášjoga gieldda fidnoovdanahttinfoandda bokte. Nuorat muitalit mo bargat sámegiel museabirrasis, gos sáhttá oaidnit SVD dávviriid neahtas (RiddoDuottarMuseat / DigitaltMuseum) ja makkár erenoamáš dávviriid sii leat vásihan museavuorkkás. Sin mielas sámi musea lea buorre bargosadji gos nuorra olbmuide livččii miellagiddevaš bargu. Podkastbihtás muitaluvvo maiddái čállosa birra Kárášjoga láhppeboahkána duddjomis, man RDM bargit leat čállán. Čálus lea almmuhuvvon UNESCO neahttabáikkis (Safeguarding Practices Keeping Sámi weaving tradition alive), UNESCO eahpeávnnaslaš kulturárbbi konvenšuvnna (2003) oktavuođas. Se bilder: 1. Joavkogovva/Gruppebilde: Nils Máhte Anti Helmen, John Torbjørn Teigen, Paula Rauhala, Christine Johnsen, Helena Vuolab. 2. Šiellarieggát / Amuletter: Ovcci muoras dahkkon šiellarieggá mat leat ruovdebáttis gitta. Dolin leat sáhttán geavahit daid šibihiid dálkkodeapmái. / Gjenstanden består av ni amulettringer tredd inn på en ståltråd. Amulettene er skåret ut av trestykker, og formet i ulike størrelser. Ståltråden ar endene festet sammen slik at amulettene ikke faller av. Denne gjenstanden er til å helbrede syke dyr med, ved at amulettringene ble plassert i øret på dyret. 3. Kárášjoga málle láhppinboagán. Boahkánis leat vilges vuođđoláiggit ja boahkána guovddášgirji lea láhppon rukses ja alit láiggis. / Vevet belte av Karasjok-type. 4. Ruovddis dahkkon skirttet mas leat vihtta ceahki sierra allodagain, mat leat čuhppojuvvon duolba ruovddis. Dávvir gullá Stávrun-Jovnn Káre čoakkáldahkii. / Skjerding av jern. Karen Helander-Johnsen samling.
  continue reading

65 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 307028337 series 3006321
Inhalt bereitgestellt von RiddoDuottarMuseat. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von RiddoDuottarMuseat oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Episode er kun på samisk. Bihttá lea dušše sámás. SAMMENDRAG PÅ NORSK: Samiske Samlinger. I 2021 prioriterte museet formidlingsarbeid knyttet til digitale formidlingsplattformer og til turistbedrifter. Museet fikk delfinansiering fra Karasjok kommune, fra næringsutviklingsfond. Ungdommene forteller hvordan de har opplevd å arbeide i samisk museumsmiljø, om publisering av gjenstandene på nettet (RiddoDuottarMuseat / DigitaltMuseum) og om utvalgte gjenstander som ungdommene ble spesielt fasinert over. Etter deres oppfatning er samisk museum en god og interessant arbeidsplass som passer godt til ungdom og unge voksne. I podkastepisoden fortelles det også om artikkelen som er skrevet av RDM ansatte om beltevevingstradisjon i Karasjok (láhppeboagán) som er publisert i UNESCO nettsted (Safeguarding Practices Keeping Sámi weaving tradition alive). Dette er som følge av implementeringen av UNESCO-konvensjonen om immateriell kulturarv (2003). SÁMÁS: Nuorra sámegiel bargit muitalit iežaset vásáhusain Sámiid Vuorká-Dávviriid museabarggus. 2021:s musea lea vuoruhan govaid ja dieđuid gaskkusteami digitála neahttabáikkiin ja turistafitnodagaide. Musea oaččui oasseruhtadoarjaga Kárášjoga gieldda fidnoovdanahttinfoandda bokte. Nuorat muitalit mo bargat sámegiel museabirrasis, gos sáhttá oaidnit SVD dávviriid neahtas (RiddoDuottarMuseat / DigitaltMuseum) ja makkár erenoamáš dávviriid sii leat vásihan museavuorkkás. Sin mielas sámi musea lea buorre bargosadji gos nuorra olbmuide livččii miellagiddevaš bargu. Podkastbihtás muitaluvvo maiddái čállosa birra Kárášjoga láhppeboahkána duddjomis, man RDM bargit leat čállán. Čálus lea almmuhuvvon UNESCO neahttabáikkis (Safeguarding Practices Keeping Sámi weaving tradition alive), UNESCO eahpeávnnaslaš kulturárbbi konvenšuvnna (2003) oktavuođas. Se bilder: 1. Joavkogovva/Gruppebilde: Nils Máhte Anti Helmen, John Torbjørn Teigen, Paula Rauhala, Christine Johnsen, Helena Vuolab. 2. Šiellarieggát / Amuletter: Ovcci muoras dahkkon šiellarieggá mat leat ruovdebáttis gitta. Dolin leat sáhttán geavahit daid šibihiid dálkkodeapmái. / Gjenstanden består av ni amulettringer tredd inn på en ståltråd. Amulettene er skåret ut av trestykker, og formet i ulike størrelser. Ståltråden ar endene festet sammen slik at amulettene ikke faller av. Denne gjenstanden er til å helbrede syke dyr med, ved at amulettringene ble plassert i øret på dyret. 3. Kárášjoga málle láhppinboagán. Boahkánis leat vilges vuođđoláiggit ja boahkána guovddášgirji lea láhppon rukses ja alit láiggis. / Vevet belte av Karasjok-type. 4. Ruovddis dahkkon skirttet mas leat vihtta ceahki sierra allodagain, mat leat čuhppojuvvon duolba ruovddis. Dávvir gullá Stávrun-Jovnn Káre čoakkáldahkii. / Skjerding av jern. Karen Helander-Johnsen samling.
  continue reading

65 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung