Hilde Mosse comes from one of the wealthiest families in Berlin and stands to inherit an enormous fortune. But she longs for something more meaningful than the luxurious lifestyle her family provides. So Hilde decides to pursue her dream of becoming a doctor. As the Nazis take power in Germany and the Mosse family is forced to flee, Dr. Hilde Mosse lands in New York having nearly lost everything.. She finds her calling treating the mental health of Black youth – and the symptoms of a racist system. In addition to photographs, school records, and correspondence spanning Hilde Mosse’s entire lifetime, the Mosse Family Collection in the LBI Archives includes the diaries she kept between 1928 and 1934, from the ages of 16-22. Hilde’s papers are just part of the extensive holdings related to the Mosse Family at LBI. Learn more at lbi.org/hilde . Exile is a production of the Leo Baeck Institute, New York and Antica Productions. It’s narrated by Mandy Patinkin. This episode was written by Lauren Armstrong-Carter. Our executive producers are Laura Regehr, Rami Tzabar, Stuart Coxe, and Bernie Blum. Our producer is Emily Morantz. Research and translation by Isabella Kempf. Voice acting by Hannah Gelman. Sound design and audio mix by Philip Wilson. Theme music by Oliver Wickham. Please consider supporting the work of the Leo Baeck Institute with a tax-deductible contribution by visiting lbi.org/exile2025 . The entire team at Antica Productions and Leo Baeck Institute is deeply saddened by the passing of our Executive Producer, Bernie Blum. We would not have been able to tell these stories without Bernie's generous support. Bernie was also President Emeritus of LBI and Exile would not exist without his energetic and visionary leadership. We extend our condolences to his entire family. May his memory be a blessing. This episode of Exile is made possible in part by a grant from the Conference on Jewish Material Claims Against Germany, which is supported by the German Federal Ministry of Finance and the Foundation Remembrance, Responsibility and Future.…
Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 6d ago
Added eight weeks ago
Inhalt bereitgestellt von MVW - karambolage. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von MVW - karambolage oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!
Gehen Sie mit der App Player FM offline!
Karambolage - Der Couscous / Die Stolpersteine (mit Untertitel)
Manage episode 463252576 series 3631774
Inhalt bereitgestellt von MVW - karambolage. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von MVW - karambolage oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
(1): Nathalie Karanfilovic stellt eines der Lieblingsgerichte der Franzosen vor: den Couscous. (2): Claire Doutriaux erzählt von einem Denkmal über das man wortwörtlich stolpert: die Stolpersteine. Und schließlich, wie jede Woche: das Rätsel!
…
continue reading
50 Episoden
Manage episode 463252576 series 3631774
Inhalt bereitgestellt von MVW - karambolage. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von MVW - karambolage oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
(1): Nathalie Karanfilovic stellt eines der Lieblingsgerichte der Franzosen vor: den Couscous. (2): Claire Doutriaux erzählt von einem Denkmal über das man wortwörtlich stolpert: die Stolpersteine. Und schließlich, wie jede Woche: das Rätsel!
…
continue reading
50 Episoden
Alle Folgen
×Le 21 février 2024, Missak et Mélinée Manouchian faisaient leur entrée au Panthéon. Claire Doutriaux décrypte cette cérémonie solennelle qui rend – enfin – hommage à un groupe de vingt-trois résistants, étrangers pour la plupart, qui s’engagèrent sans compter dans la lutte contre l’occupant nazi et furent fusillés en 1944.…
Le 21 février 2024, Missak et Mélinée Manouchian faisaient leur entrée au Panthéon. Claire Doutriaux décrypte cette cérémonie solennelle qui rend – enfin – hommage à un groupe de vingt-trois résistants, étrangers pour la plupart, qui s’engagèrent sans compter dans la lutte contre l’occupant nazi et furent fusillés en 1944.…
(1) Das Archiv: Am 21. Februar 2024 wurden die armenischen Widerstandskämpfer Missak und Mélinée Manouchian in das Panthéon in Paris aufgenommen. Claire Doutriaux analysiert diese Zeremonie zu Ehren einer Gruppe von Widerstandskämpfern, die in Frankreich selbstlos gegen den Nationalsozialismus kämpften und ihm 1944 zum Opfer fielen. - (2) Das Rätsel…
(1) Das Archiv: Am 21. Februar 2024 wurden die armenischen Widerstandskämpfer Missak und Mélinée Manouchian in das Panthéon in Paris aufgenommen. Claire Doutriaux analysiert diese Zeremonie zu Ehren einer Gruppe von Widerstandskämpfern, die in Frankreich selbstlos gegen den Nationalsozialismus kämpften und ihm 1944 zum Opfer fielen. - (2) Das Rätsel…
Daniel Alonso Lorenzo a des bons souvenirs d’enfance qui lui font penser à des gâteaux secs très connus. La plupart des Espagnols mangent ou ont mangé quelques biscuits ronds, fins et savoureux au petit-déjeuner, au goûter ou au dîner. Quel que soit le fabricant, ils portent tous le même nom : MARIA. Découvrons l'origine de leur nom et l'histoire de nos incontournables biscuits.…
Daniel Alonso Lorenzo hat gute Kindheitserinnerungen, die ihn an einige bekannte Kekse erinnern. Die meisten Spanier essen oder haben zum Frühstück, als Zwischenmahlzeit oder zum Abendessen ein paar runde, dünne, schmackhafte Kekse gegessen. Unabhängig davon, wer sie herstellt, tragen sie alle denselben Namen: MARIA. Erfahren Sie mehr über die Herkunft des Namens und die Geschichte unserer beliebt .....…
Frigidaire, Scotch et Kleenex : gros plan sur ces noms de marques qui sont passés dans le langage courant - Les bancs publics en France et en Allemagne - Le 23 février 2025, les Allemands éliront un nouveau parlement - l'occasion de revenir sur comment voter en France et en Allemagne quand on est absent le jour du scrutin.…
Frigidaire, Scotch et Kleenex : gros plan sur ces noms de marques qui sont passés dans le langage courant - Les bancs publics en France et en Allemagne - Le 23 février 2025, les Allemands éliront un nouveau parlement - l'occasion de revenir sur comment voter en France et en Allemagne quand on est absent le jour du scrutin.…
(1): Sie kennen Tesa, Labello oder Tempo? Nikola Obermann erzählt von deutschen und französischen Markennamen, die in die Alltagssprache eingegangen sind. (2): Die öffentlichen Bänke in Deutschland und Frankreich. (3): Am 23. Februar wird in Deutschland gewählt. Jeanette Konrad erklärt, wie man in Frankreich und in Deutschland wählt, wenn man am Tag der Wahl abwesend ist. Und schließlich, wie jede .....…
(1): Sie kennen Tesa, Labello oder Tempo? Nikola Obermann erzählt von deutschen und französischen Markennamen, die in die Alltagssprache eingegangen sind. (2): Die öffentlichen Bänke in Deutschland und Frankreich. (3): Am 23. Februar wird in Deutschland gewählt. Jeanette Konrad erklärt, wie man in Frankreich und in Deutschland wählt, wenn man am Tag der Wahl abwesend ist. Und schließlich, wie jede .....…
Celia Schütt ist Deutsche. Sie wundert sich über die Leidenschaft ihrer spanischen Freunde für Milch. Ständig ist von ihr die Rede. Denn diese weiße Flüssigkeit ist Protagonist vieler spanischer Redewendungen. Aber warum eigentlich?
Portrait de la femme-échantillon allemande : Erika Mustermann - Des couples français et allemands nous révèlent les petits noms qu'ils se donnent - Sarah Hofmeier est Allemande et n’a pas "la lumière à tous les étages".
Portrait de la femme-échantillon allemande : Erika Mustermann - Des couples français et allemands nous révèlent les petits noms qu'ils se donnent - Sarah Hofmeier est Allemande et n’a pas "la lumière à tous les étages".
(1): Luisa Jendrek porträtiert eine rätselhafte deutsche Prominente: Erika Mustermann. (2): "Karambolage" hat Paare in Deutschland und in Frankreich gefragt, welche Kosenamen sie sich geben. (3): Sarah Hofmeier ist Deutsche, aber bei ihr brennt das Licht wohl nicht auf allen Etagen. Und schließlich, wie jede Woche: das Rätsel!…
(1): Luisa Jendrek porträtiert eine rätselhafte deutsche Prominente: Erika Mustermann. (2): "Karambolage" hat Paare in Deutschland und in Frankreich gefragt, welche Kosenamen sie sich geben. (3): Sarah Hofmeier ist Deutsche, aber bei ihr brennt das Licht wohl nicht auf allen Etagen. Und schließlich, wie jede Woche: das Rätsel!…
Willkommen auf Player FM!
Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.