Artwork

Inhalt bereitgestellt von Med dansk tale. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Med dansk tale oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Afsnit 1: Dubbing - hvad er det?

1:01:47
 
Teilen
 

Manage episode 196397639 series 1958186
Inhalt bereitgestellt von Med dansk tale. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Med dansk tale oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Hvad er dubbing? Hvorfor lægger man nye stemmer på alle film i nogle lande, men ikke andre? Om den gode indtalings magiske kraft, The Julekalender på finsk, Die Hard på seks sprog – og Olsen Banden på østtysk. Gæster: Jakob Stegelmann, tv-redaktør Kirsten Marie Øveraas, oversætter og forfatter Lars Thiesgaard, skuespiller og dialoginstruktør Morten Grunwald, skuespiller Jesper Langberg, skuespiller Værter: Brian Iskov og Anders Vad Bruun Se alle credits og ekstramateriale på http://meddansktale.blogspot.dk Hjælp os med at crowdfunde resten af serien på http://bitly.com/mdtfund (kampagnen på Booomerang.dk kører 22. december 2017 til 5. februar 2018) Følg podcasten MED DANSK TALE på http://facebook.com/meddansktale og http://twitter.com/meddansktale RSS-feed til din podcastapp: http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:314973706/sounds.rss
  continue reading

28 Episoden

Artwork

Afsnit 1: Dubbing - hvad er det?

Med dansk tale

41 subscribers

published

iconTeilen
 
Manage episode 196397639 series 1958186
Inhalt bereitgestellt von Med dansk tale. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Med dansk tale oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Hvad er dubbing? Hvorfor lægger man nye stemmer på alle film i nogle lande, men ikke andre? Om den gode indtalings magiske kraft, The Julekalender på finsk, Die Hard på seks sprog – og Olsen Banden på østtysk. Gæster: Jakob Stegelmann, tv-redaktør Kirsten Marie Øveraas, oversætter og forfatter Lars Thiesgaard, skuespiller og dialoginstruktør Morten Grunwald, skuespiller Jesper Langberg, skuespiller Værter: Brian Iskov og Anders Vad Bruun Se alle credits og ekstramateriale på http://meddansktale.blogspot.dk Hjælp os med at crowdfunde resten af serien på http://bitly.com/mdtfund (kampagnen på Booomerang.dk kører 22. december 2017 til 5. februar 2018) Følg podcasten MED DANSK TALE på http://facebook.com/meddansktale og http://twitter.com/meddansktale RSS-feed til din podcastapp: http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:314973706/sounds.rss
  continue reading

28 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen