Artwork

Inhalt bereitgestellt von Levion - Learn Vietnamese Online. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Levion - Learn Vietnamese Online oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Talk to anyone in Vietnamese #Ep8: Gọi điện thoại đặt phòng khách sạn

3:55
 
Teilen
 

Manage episode 314549550 series 3252825
Inhalt bereitgestellt von Levion - Learn Vietnamese Online. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Levion - Learn Vietnamese Online oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

*Transcript below*

Nhân viên khách sạn: A lô. Khách sạn Hạ Long xin nghe ạ. Chúng tôi có thể giúp gì cho quý khách ạ?

Quyên: Tôi muốn đặt phòng khách sạn cho cuối tuần sau. Khách sạn anh còn phòng trống không ạ?

N: Dạ, cuối tuần bên em vẫn còn phòng trống. Cụ thể là chị sẽ đến vào ngày nào ạ?

Q: Tối thứ sáu tuần sau, ngày 17.

N: Chị đặt phòng cho mấy người ạ?

Q: 4 người.

N: Dạ thế chị muốn đặt 2 phòng đơn hay 1 phòng đôi ạ. Khách sạn em có phòng gia đình, có 2 phòng ngủ và 1 phòng bếp, có thể ở được 4 người ạ.

Q: Vậy à, vậy cho chị đặt phòng đó. Phòng đó có view gì vậy em?

N: Dạ, bên em có phòng nhìn ra thành phố và phòng nhìn ra biển. Phòng nhìn ra biển sẽ có giá đắt hơn một chút. Chị muốn đặt phòng nào ạ?

Q: Giá hai phòng thế nào em?

N: Dạ, phòng nhìn ra thành phố là 1,800,000. Còn phòng nhìn ra biển thì giá là 2,500,000 ạ.

Q: Giá phòng bao gồm những dịch vụ gì hả em? Khách sạn có bể bơi không?

N: Dạ, khách sạn em có bể bơi ạ. Giá đã bao gồm tất cả các dịch vụ trong khách sạn, trừ dịch vụ Spa ạ. Nếu muốn sử dụng Spa, chị phải trả thêm tiền ạ.

Q: Giá đã bao gồm ăn sáng chưa em?

N: Dạ, bao gồm rồi ạ. Ở tầng 10 của khách sạn có nhà hàng Buffet cho bữa sáng. Ở đó có phục vụ cả bữa trưa, bữa tối, nhưng không bao gồm trong giá ạ.

Q: OK em, vậy cho chị đặt 1 phòng gia đình view biển đi.

N: Vâng ạ. Chị muốn đặt phòng mấy đêm ạ?

Q: Chị đặt phòng đến trưa chủ nhật.

N: Dạ vâng, chị đặt 1 phòng gia đình trong 2 đêm. Nhận phòng vào thứ sáu, trả phòng vào chủ nhật. Có đúng không ạ?

Q: Đúng rồi.

N: Chị cho em xin tên của chị nhé ạ.

Q: Chị tên là Quyên. Võ Hạnh Quyên.

N: Cho em xin số điện thoại của chị luôn ạ.

Q: 0984-816-333

N: Khách sạn em có cả dịch vụ cho thuê xe máy, xe ô tô, chị có cần không ạ?

Q: Không cần đâu, chị sẽ đi bằng taxi.

N: Dạ vâng, vậy chị chuyển khoản đặt cọc giúp em 500,000 nhé. Số tiền còn lại mình sẽ thanh toán khi trả phòng ạ.

Q: Được, em nhắn cho chị số tài khoản nhé.

N: Dạ vâng ạ, em sẽ gửi tin nhắn cho chị luôn. Cảm ơn chị đã đặt phòng ở khách sạn em. Hẹn gặp lại chị ạ.

Q: Cảm ơn em. Hẹn gặp lại em.

  continue reading

56 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 314549550 series 3252825
Inhalt bereitgestellt von Levion - Learn Vietnamese Online. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Levion - Learn Vietnamese Online oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

*Transcript below*

Nhân viên khách sạn: A lô. Khách sạn Hạ Long xin nghe ạ. Chúng tôi có thể giúp gì cho quý khách ạ?

Quyên: Tôi muốn đặt phòng khách sạn cho cuối tuần sau. Khách sạn anh còn phòng trống không ạ?

N: Dạ, cuối tuần bên em vẫn còn phòng trống. Cụ thể là chị sẽ đến vào ngày nào ạ?

Q: Tối thứ sáu tuần sau, ngày 17.

N: Chị đặt phòng cho mấy người ạ?

Q: 4 người.

N: Dạ thế chị muốn đặt 2 phòng đơn hay 1 phòng đôi ạ. Khách sạn em có phòng gia đình, có 2 phòng ngủ và 1 phòng bếp, có thể ở được 4 người ạ.

Q: Vậy à, vậy cho chị đặt phòng đó. Phòng đó có view gì vậy em?

N: Dạ, bên em có phòng nhìn ra thành phố và phòng nhìn ra biển. Phòng nhìn ra biển sẽ có giá đắt hơn một chút. Chị muốn đặt phòng nào ạ?

Q: Giá hai phòng thế nào em?

N: Dạ, phòng nhìn ra thành phố là 1,800,000. Còn phòng nhìn ra biển thì giá là 2,500,000 ạ.

Q: Giá phòng bao gồm những dịch vụ gì hả em? Khách sạn có bể bơi không?

N: Dạ, khách sạn em có bể bơi ạ. Giá đã bao gồm tất cả các dịch vụ trong khách sạn, trừ dịch vụ Spa ạ. Nếu muốn sử dụng Spa, chị phải trả thêm tiền ạ.

Q: Giá đã bao gồm ăn sáng chưa em?

N: Dạ, bao gồm rồi ạ. Ở tầng 10 của khách sạn có nhà hàng Buffet cho bữa sáng. Ở đó có phục vụ cả bữa trưa, bữa tối, nhưng không bao gồm trong giá ạ.

Q: OK em, vậy cho chị đặt 1 phòng gia đình view biển đi.

N: Vâng ạ. Chị muốn đặt phòng mấy đêm ạ?

Q: Chị đặt phòng đến trưa chủ nhật.

N: Dạ vâng, chị đặt 1 phòng gia đình trong 2 đêm. Nhận phòng vào thứ sáu, trả phòng vào chủ nhật. Có đúng không ạ?

Q: Đúng rồi.

N: Chị cho em xin tên của chị nhé ạ.

Q: Chị tên là Quyên. Võ Hạnh Quyên.

N: Cho em xin số điện thoại của chị luôn ạ.

Q: 0984-816-333

N: Khách sạn em có cả dịch vụ cho thuê xe máy, xe ô tô, chị có cần không ạ?

Q: Không cần đâu, chị sẽ đi bằng taxi.

N: Dạ vâng, vậy chị chuyển khoản đặt cọc giúp em 500,000 nhé. Số tiền còn lại mình sẽ thanh toán khi trả phòng ạ.

Q: Được, em nhắn cho chị số tài khoản nhé.

N: Dạ vâng ạ, em sẽ gửi tin nhắn cho chị luôn. Cảm ơn chị đã đặt phòng ở khách sạn em. Hẹn gặp lại chị ạ.

Q: Cảm ơn em. Hẹn gặp lại em.

  continue reading

56 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen