Artwork

Inhalt bereitgestellt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Guest: Mila Golovine, founder of Masterword

52:07
 
Teilen
 

Manage episode 310102571 series 3046935
Inhalt bereitgestellt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
“We don’t just witness the trauma; we channel the trauma.” When interpreters work in courtrooms, doctors’ offices, or other high-stress environments, they can absorb vicarious trauma from the situation. We invited Mila Golovine, founder of Masterword, to talk to us about how that trauma happens and how interpreters can work through it before, during, and after an assignment, and to let those interpreters know they aren’t alone. Settle in for a talk on brain chemistry and emotions!
  continue reading

54 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 310102571 series 3046935
Inhalt bereitgestellt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
“We don’t just witness the trauma; we channel the trauma.” When interpreters work in courtrooms, doctors’ offices, or other high-stress environments, they can absorb vicarious trauma from the situation. We invited Mila Golovine, founder of Masterword, to talk to us about how that trauma happens and how interpreters can work through it before, during, and after an assignment, and to let those interpreters know they aren’t alone. Settle in for a talk on brain chemistry and emotions!
  continue reading

54 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung