Artwork

Inhalt bereitgestellt von Kierrepotku podcast. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kierrepotku podcast oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Worldcon75 podcast about writing books in second language

35:05
 
Teilen
 

Manage episode 188621132 series 1431938
Inhalt bereitgestellt von Kierrepotku podcast. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kierrepotku podcast oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Worldcon75 podcast about writing in a second language with Aliette de Bodard and Emmi Itäranta. Hosted by Jani Ylönen. How does it feel to read a story that you wrote in a second language as a translation into your own first language made by someone else? Answer is weird. This and more in this Worldcon75 podcast about writing in a second language. Aliette de Bodard is award winning writer of fantasy and science fiction. She has also been a finalist for the Hugo, Sturgeon, and Tiptree Awards. Her works includes The House of Shattered Wings, The House of Binding Thorns and ongoing Xuya universe series. Emmi Itäranta writes science fiction and speculative fiction. Her debut novel Memory of Water was nominated for the 2014 Philip K. Dick Award, as well as the Golden Tentacle Award and the Arthur C. Clarke Award. Following titles were mentioned during the discussion: How to write science fiction & fantasy The Three Body Problem The World SF Blog The House of Shattered Wings The House of Binding Thorns Comments and questions can be send to [email protected]
  continue reading

5 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 188621132 series 1431938
Inhalt bereitgestellt von Kierrepotku podcast. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Kierrepotku podcast oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Worldcon75 podcast about writing in a second language with Aliette de Bodard and Emmi Itäranta. Hosted by Jani Ylönen. How does it feel to read a story that you wrote in a second language as a translation into your own first language made by someone else? Answer is weird. This and more in this Worldcon75 podcast about writing in a second language. Aliette de Bodard is award winning writer of fantasy and science fiction. She has also been a finalist for the Hugo, Sturgeon, and Tiptree Awards. Her works includes The House of Shattered Wings, The House of Binding Thorns and ongoing Xuya universe series. Emmi Itäranta writes science fiction and speculative fiction. Her debut novel Memory of Water was nominated for the 2014 Philip K. Dick Award, as well as the Golden Tentacle Award and the Arthur C. Clarke Award. Following titles were mentioned during the discussion: How to write science fiction & fantasy The Three Body Problem The World SF Blog The House of Shattered Wings The House of Binding Thorns Comments and questions can be send to [email protected]
  continue reading

5 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen