Artwork

Inhalt bereitgestellt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

#17 国内音乐剧产业在等待它的安德鲁·韦伯

1:03:02
 
Teilen
 

Manage episode 210608153 series 2363273
Inhalt bereitgestellt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

音乐剧正在中国的城市娱乐中蓬勃兴起,“法扎”爆发,《猫》被引进,然而在看似美好的趋势背后,行业依然存在无数隐患。本期《忽左忽右》,聚橙网副总裁、音乐剧资深从业者潘志鹏带来了他对音乐剧的体认和思考,“没有出现韦伯,就论证不出伦敦西区能火。”对中国音乐剧产业而言,仍需等待一个水到渠成、巨星诞生的时刻。

【主持】程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard)杨一(新浪微博:@杨一1

【嘉宾】潘志鹏,聚橙网副总裁、音乐剧资深从业者

●[03:40]音乐剧工业由四个环节构成●[04:30]抱着「一生悬命」经营态度的四季剧团●[05:25]备受日本女性欢迎的宝冢歌剧团●[09:50]「会员制」让日本剧场良性经营●[11:00]为什么中国没有连续全年驻场公演●[13:40]美国音乐剧在1980年代遭遇了极大挑战●[14:15]《猫》在当年是充满实验气质的作品●[15:15]十大音乐剧还没有进完中国市场●[16:45]《汉密尔顿》让美国青少年重回剧场●[20:00]看懂《魔法坏女巫》的梗,需要了解《绿野仙踪》●[24:25]法语版《莫扎特》在中国取得了爆发式增长●[25:30]百老汇的音乐版权商正逐渐重视中国观众●[31:10]国外大剧的引进费用水涨船高●[32:10]通过道具舞美本地化参与到全球音乐剧工业中●[34:50]影视剧与舞台剧演员的排练模式完全不同●[38:40]台湾的舞台剧品牌早已建立声名●[39:55]金士杰和凯文史派西都是剧场出身●[43:45]《南海十三郎》将传统戏曲与舞台剧出色结合●[44:50]新派戏曲同样也在借鉴音乐剧●[46:10]引入民族文化元素是原创音乐剧必然的方向●[47:50]青春版《牡丹亭》多年停留于大学校园●[54:00]专业音乐剧人才依赖于市场的兴起●[55:20]只有牛逼的巨星横空出世,才能证明市场●[57:15]《醉乡民谣》中的绝佳寓言

【音乐】"Hang Me, Oh Hang Me"( Oscar Isaac·Inside Llewyn Davis·2013·Warner Music Group)"Memory"(Susan Boyle·Standing Ovation: The Greatest Songs from the Stage·2012·Syco Music, Columbia Records)

【logo设计】杨文骥

【收听方式】本节目由喜马拉雅FM独家播出,也可通过泛用型播客客户端订阅收听《忽左忽右》。

【互动方式】新浪微博:@忽左忽右leftright微信公众号:忽左忽右leftright

  continue reading

20 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 210608153 series 2363273
Inhalt bereitgestellt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cheng Yanliang & Yang Yi, Cheng Yanliang, and Yang Yi oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

音乐剧正在中国的城市娱乐中蓬勃兴起,“法扎”爆发,《猫》被引进,然而在看似美好的趋势背后,行业依然存在无数隐患。本期《忽左忽右》,聚橙网副总裁、音乐剧资深从业者潘志鹏带来了他对音乐剧的体认和思考,“没有出现韦伯,就论证不出伦敦西区能火。”对中国音乐剧产业而言,仍需等待一个水到渠成、巨星诞生的时刻。

【主持】程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard)杨一(新浪微博:@杨一1

【嘉宾】潘志鹏,聚橙网副总裁、音乐剧资深从业者

●[03:40]音乐剧工业由四个环节构成●[04:30]抱着「一生悬命」经营态度的四季剧团●[05:25]备受日本女性欢迎的宝冢歌剧团●[09:50]「会员制」让日本剧场良性经营●[11:00]为什么中国没有连续全年驻场公演●[13:40]美国音乐剧在1980年代遭遇了极大挑战●[14:15]《猫》在当年是充满实验气质的作品●[15:15]十大音乐剧还没有进完中国市场●[16:45]《汉密尔顿》让美国青少年重回剧场●[20:00]看懂《魔法坏女巫》的梗,需要了解《绿野仙踪》●[24:25]法语版《莫扎特》在中国取得了爆发式增长●[25:30]百老汇的音乐版权商正逐渐重视中国观众●[31:10]国外大剧的引进费用水涨船高●[32:10]通过道具舞美本地化参与到全球音乐剧工业中●[34:50]影视剧与舞台剧演员的排练模式完全不同●[38:40]台湾的舞台剧品牌早已建立声名●[39:55]金士杰和凯文史派西都是剧场出身●[43:45]《南海十三郎》将传统戏曲与舞台剧出色结合●[44:50]新派戏曲同样也在借鉴音乐剧●[46:10]引入民族文化元素是原创音乐剧必然的方向●[47:50]青春版《牡丹亭》多年停留于大学校园●[54:00]专业音乐剧人才依赖于市场的兴起●[55:20]只有牛逼的巨星横空出世,才能证明市场●[57:15]《醉乡民谣》中的绝佳寓言

【音乐】"Hang Me, Oh Hang Me"( Oscar Isaac·Inside Llewyn Davis·2013·Warner Music Group)"Memory"(Susan Boyle·Standing Ovation: The Greatest Songs from the Stage·2012·Syco Music, Columbia Records)

【logo设计】杨文骥

【收听方式】本节目由喜马拉雅FM独家播出,也可通过泛用型播客客户端订阅收听《忽左忽右》。

【互动方式】新浪微博:@忽左忽右leftright微信公众号:忽左忽右leftright

  continue reading

20 Episoden

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung