Artwork

Inhalt bereitgestellt von Cooking Issues. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cooking Issues oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

No Tangent Tuesday: Centrifuge Butter Creations & More

59:57
 
Teilen
 

Manage episode 479128868 series 2944275
Inhalt bereitgestellt von Cooking Issues. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cooking Issues oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

On this episode of Cooking Issues, the crew reunites for a wide-ranging, hilariously chaotic discussion that moves from Coachella cuisine to centrifuge-based butter experiments, press duck, and Ricardo Montalbán’s chest. Dave is joined by John, Joe, Quinn, Jack, and Nastassia for musings on celebrity behavior, culinary nomenclature, and obscure French cheeses—all with a healthy dose of sarcasm and science.


Celebrity Chef Ego and Dining Etiquette – The group discusses how fame distorts behavior, including chefs and musicians, and the joy of witnessing celebrities treat restaurant staff with kindness—plus a few namedrops of not-so-gracious guests.


Naming the Centrifuge Butter Creation – Quinn recaps his Instagram poll on what to call the high-fat cream spun in a centrifuge. Ideas like “Heavy G,” “Astro Butter,” and “Roto Butter” are floated—and mostly rejected by Dave, who wants a name that doesn’t mislead consumers into thinking it’s traditional butter.


Paris Food and Shopping Recommendations – The episode wraps with a deep dive into Paris: cheese shops (Barthélemy, La Coop), restaurants (Tour d’Argent’s pressed duck, Chez L’Ami Jean, Le Repaire de Cartouche), and kitchenware store Dehillerin. Plus, Dave warns against raw mussels on Parisian seafood platters—twice burned, forever cautious.


Bonus Tangents – Includes musings on ambergris, legal cheese presses, and why Dave never wants to pluck a bird again. Also: why “Pepe Le Pew” absolutely should be canceled.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

194 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 479128868 series 2944275
Inhalt bereitgestellt von Cooking Issues. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Cooking Issues oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

On this episode of Cooking Issues, the crew reunites for a wide-ranging, hilariously chaotic discussion that moves from Coachella cuisine to centrifuge-based butter experiments, press duck, and Ricardo Montalbán’s chest. Dave is joined by John, Joe, Quinn, Jack, and Nastassia for musings on celebrity behavior, culinary nomenclature, and obscure French cheeses—all with a healthy dose of sarcasm and science.


Celebrity Chef Ego and Dining Etiquette – The group discusses how fame distorts behavior, including chefs and musicians, and the joy of witnessing celebrities treat restaurant staff with kindness—plus a few namedrops of not-so-gracious guests.


Naming the Centrifuge Butter Creation – Quinn recaps his Instagram poll on what to call the high-fat cream spun in a centrifuge. Ideas like “Heavy G,” “Astro Butter,” and “Roto Butter” are floated—and mostly rejected by Dave, who wants a name that doesn’t mislead consumers into thinking it’s traditional butter.


Paris Food and Shopping Recommendations – The episode wraps with a deep dive into Paris: cheese shops (Barthélemy, La Coop), restaurants (Tour d’Argent’s pressed duck, Chez L’Ami Jean, Le Repaire de Cartouche), and kitchenware store Dehillerin. Plus, Dave warns against raw mussels on Parisian seafood platters—twice burned, forever cautious.


Bonus Tangents – Includes musings on ambergris, legal cheese presses, and why Dave never wants to pluck a bird again. Also: why “Pepe Le Pew” absolutely should be canceled.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

194 Episoden

Усі епізоди

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung

Hören Sie sich diese Show an, während Sie die Gegend erkunden
Abspielen