Artwork

Inhalt bereitgestellt von Association of Celtic Students. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Association of Celtic Students oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

Possan Ronsee Gaelgagh - Manx Language Research Group

49:20
 
Teilen
 

Manage episode 432681214 series 2763270
Inhalt bereitgestellt von Association of Celtic Students. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Association of Celtic Students oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

The Manx Language Research Group and the Manx Corpus Project

In this episode, Erin McNulty talks to Dr Christopher Lewin of the University of Galway about the recently established Manx Language Research group that works to support the Manx language research community. They also discuss the Manx Language Corpus project, which aims to ensure that older Manx texts are available online for speakers and researchers. They finish up by exploring the challenges and opportunities for the Manx Language research community.

Possan Ronsee Gaelgagh as yn Çhallee Chorpus Gaelgagh

Syn episode shoh ta Erin McNulty loayrt rish Dr Custal Lewin jeh Ollooscoill na Gaillimhe mychione yn Possan Ronsee Gaelgagh. Ta’n possan shoh, va currit er bun er y gherrid, cummal seose ronsaghey sy Ghaelg. Neesht, t’ad loayrt mychione yn Çhallee Chorpus Gaelgagh, ta shickyraghey dy vel shenn teksyn sy Ghaelg ry-gheddyn er-linney son sleih ta loayrt as ta gobbragh lesh y ghlare. Fy yerrey, t’ad soilshaghey magh ny doilleeidyn as ny caaghyn mie son y co-phobble ronsee Gaelagh.

Links/Kianglaghyn:

https://corpus.gaelg.im/ - The Manx Corpus Project Homepage

https://ycg.im/ - The website of Yn Çheshaght Ghailckagh (The Manx Language Society)

https://twitter.com/PossanRonsee - The Manx Language Research Group on Twitter

https://www.learnmanx.com/aboutus/manx-language-network/ - Information on Jeebin, the Manx Language Network

  continue reading

42 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 432681214 series 2763270
Inhalt bereitgestellt von Association of Celtic Students. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von Association of Celtic Students oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

The Manx Language Research Group and the Manx Corpus Project

In this episode, Erin McNulty talks to Dr Christopher Lewin of the University of Galway about the recently established Manx Language Research group that works to support the Manx language research community. They also discuss the Manx Language Corpus project, which aims to ensure that older Manx texts are available online for speakers and researchers. They finish up by exploring the challenges and opportunities for the Manx Language research community.

Possan Ronsee Gaelgagh as yn Çhallee Chorpus Gaelgagh

Syn episode shoh ta Erin McNulty loayrt rish Dr Custal Lewin jeh Ollooscoill na Gaillimhe mychione yn Possan Ronsee Gaelgagh. Ta’n possan shoh, va currit er bun er y gherrid, cummal seose ronsaghey sy Ghaelg. Neesht, t’ad loayrt mychione yn Çhallee Chorpus Gaelgagh, ta shickyraghey dy vel shenn teksyn sy Ghaelg ry-gheddyn er-linney son sleih ta loayrt as ta gobbragh lesh y ghlare. Fy yerrey, t’ad soilshaghey magh ny doilleeidyn as ny caaghyn mie son y co-phobble ronsee Gaelagh.

Links/Kianglaghyn:

https://corpus.gaelg.im/ - The Manx Corpus Project Homepage

https://ycg.im/ - The website of Yn Çheshaght Ghailckagh (The Manx Language Society)

https://twitter.com/PossanRonsee - The Manx Language Research Group on Twitter

https://www.learnmanx.com/aboutus/manx-language-network/ - Information on Jeebin, the Manx Language Network

  continue reading

42 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung