Artwork

Inhalt bereitgestellt von 复旦英语演说教练. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 复旦英语演说教练 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

开心萌萌百分百100

4:10
 
Teilen
 

Manage episode 337229704 series 3380226
Inhalt bereitgestellt von 复旦英语演说教练. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 复旦英语演说教练 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Hey, guys!


Welcome to 开心萌萌百分百Happy Moments100!


It has just dawned upon me that having fun can empowerourselves and empower others. As long as we have a good time, our beloved oneswill feel the ripples of our positive emotion. So let’s celebrate differencesand create bonds and friendship.


Here comes a Valentine’s Day joke:


Long long time ago, a prince was put under a spell so thathe could speak only one word each year. If he didn’t speak for two years, thefollowing year he could speak two words and so on. One day, he fell in lovewith a beautiful lady. He refrained from speaking for two whole years so hecould call her “my darling.” But then he wanted to tell her he loved her, so hewaited three more years. At the end of these five years, he wanted to ask herto marry him, so he waited another four years.


Finally,as the ninth year of silence ended, he led the lady to the most romantic placein the kingdom and said, “My darling, I love you! Will you marry me?” And thelady said, “Pardon?”

中文版

很久很久以前,有一位王子被施了咒语,这样他每年只能说一个词。如果他两年不说话,第二年他可以说两个词,依此类推。有一天,他爱上了一位美丽的女士。他整整两年没有说话,所以他可以称她为"我亲爱的"。但后来他又想告诉她自己爱她,所以他又等了三年。在这五年结束时,他又想请她嫁给他,所以他又等了四年。


终于,九年的沉默结束了,他领着那位女士来到这个王国最浪漫的地方,说:"亲爱的,我爱你!你愿意嫁给我吗?那位女士说:"不好意思我没听清,请再说一遍?"


Your Valentine’s Day jokes should inspire a chuckle not a frown. Here aresome little tips on how to nail humour on Valentine’s Day…

Do:

Keep it light. The trick tomaking your loved one laugh (even at themselves) is to joke about stuff that’snot so important.

Include yourself in the joke. Making funof Valentines Day, or your loved one, or anything else is much funnier if youcan laugh at yourself, too.

Puns are the way to go. Rarely offensiveand so cheesy that you just have to laugh, puns are a safe option when crackinga joke on Valentine’s Day.

Things to avoid:

Stay away from jokes around stereotypes. Valentine’s Day is not the time to poke fun at anyone else’s expense.

Don’t on a sore spot. We all know thatthe ones we love can hurt us the most. They understand which buttons to pressto get a particular reaction. Use this knowledge responsibly.

  continue reading

145 Episoden

Artwork
iconTeilen
 
Manage episode 337229704 series 3380226
Inhalt bereitgestellt von 复旦英语演说教练. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von 复旦英语演说教练 oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Hey, guys!


Welcome to 开心萌萌百分百Happy Moments100!


It has just dawned upon me that having fun can empowerourselves and empower others. As long as we have a good time, our beloved oneswill feel the ripples of our positive emotion. So let’s celebrate differencesand create bonds and friendship.


Here comes a Valentine’s Day joke:


Long long time ago, a prince was put under a spell so thathe could speak only one word each year. If he didn’t speak for two years, thefollowing year he could speak two words and so on. One day, he fell in lovewith a beautiful lady. He refrained from speaking for two whole years so hecould call her “my darling.” But then he wanted to tell her he loved her, so hewaited three more years. At the end of these five years, he wanted to ask herto marry him, so he waited another four years.


Finally,as the ninth year of silence ended, he led the lady to the most romantic placein the kingdom and said, “My darling, I love you! Will you marry me?” And thelady said, “Pardon?”

中文版

很久很久以前,有一位王子被施了咒语,这样他每年只能说一个词。如果他两年不说话,第二年他可以说两个词,依此类推。有一天,他爱上了一位美丽的女士。他整整两年没有说话,所以他可以称她为"我亲爱的"。但后来他又想告诉她自己爱她,所以他又等了三年。在这五年结束时,他又想请她嫁给他,所以他又等了四年。


终于,九年的沉默结束了,他领着那位女士来到这个王国最浪漫的地方,说:"亲爱的,我爱你!你愿意嫁给我吗?那位女士说:"不好意思我没听清,请再说一遍?"


Your Valentine’s Day jokes should inspire a chuckle not a frown. Here aresome little tips on how to nail humour on Valentine’s Day…

Do:

Keep it light. The trick tomaking your loved one laugh (even at themselves) is to joke about stuff that’snot so important.

Include yourself in the joke. Making funof Valentines Day, or your loved one, or anything else is much funnier if youcan laugh at yourself, too.

Puns are the way to go. Rarely offensiveand so cheesy that you just have to laugh, puns are a safe option when crackinga joke on Valentine’s Day.

Things to avoid:

Stay away from jokes around stereotypes. Valentine’s Day is not the time to poke fun at anyone else’s expense.

Don’t on a sore spot. We all know thatthe ones we love can hurt us the most. They understand which buttons to pressto get a particular reaction. Use this knowledge responsibly.

  continue reading

145 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung