Der Linguistik-Podcast des Sonderforschungsbereichs 1412 der Humboldt-Universität zu Berlin.
…
continue reading
1
Psycholinguistik und soziales Wissen: Was im Gehirn vorgeht, wenn Register und Situation nicht zueinanderpassen
25:32
25:32
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
25:32
In dieser Episode erfahren wir etwas über Psycholinguistik. Mit welchen Methoden kann man untersuchen, was bei der Sprachproduktion und -verarbeitung im Gehirn passiert? Darüber sprechen wir mit Katja Maquate, Valentina Pescuma und Kateryna Iefremenko vom Projekt C03. Sie berichten uns von ihren experimentellen Studien im Projekt, die zeigen, was i…
…
continue reading
1
Linguistische Ausgrabungen: Wie spricht man mit dem Pharao?
40:15
40:15
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
40:15
Wie untersucht man Register in einer Sprachstufe, die so weit zurückliegt wie das Altägyptische? In dieser Folge erklären uns Dina Serova, Silvia Kutscher und Frank Kammerzell vom Institut für Archäologie, wie die sozialen Hierarchien im alten Ägypten aussahen und wie man sprachliche Hinweise, die mit Registerunterschieden zu tun haben, in den Text…
…
continue reading
1
Wie viele Deutsch-Register sprichst du? Registerkompetenz macht den Unterschied
45:20
45:20
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
45:20
Wenn man eine Sprache lernt, dann muss man nicht nur die Grammatik erwerben, sondern auch Wissen darüber, wie man in welcher Situation spricht - also Registerkompetenz. Trifft man hier nicht den richtigen Ton, kann es zu Situationen kommen, die erklärungsbedürftig sind. Das Projekt C04 des SFB 1412 hat sich mit diesem Thema beschäftigt und dafür Es…
…
continue reading
1
Von Rittern und Adjektiven: Wie untersuchen Linguist:innen Variation in historischen Texten?
42:01
42:01
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
42:01
"Funnier" oder "more funny"? Warum gibt es eigentlich bei manchen englischen Adjektiven zwei Möglichkeiten der Steigerung? Das werdet ihr in dieser Folge erfahren, in der wir in die Sprachstufe des Mittelenglischen springen! Mittelenglisch wurde etwa zwischen dem 12. und 15. Jahrhundert gesprochen und das Projekt B01 unseres Sonderforschungsbereich…
…
continue reading
1
[EN] Sprachen aus dem Schnellkochtopf: Register in Kreols (Teil 2)
43:25
43:25
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
43:25
"When you work with people in Vanuatu, you come with a history." In this episode, we present three interviews about linguistic fieldwork and the social and sociolinguistic situation in Vanuatu. We speak with * Carol Aru. She is an expert for the languages of Vanuatu. Bislama and another of the local languages are her mother tongues. In addition to …
…
continue reading
1
Sprachen aus dem Schnellkochtopf: Register in Kreols (Teil 1)
40:53
40:53
Später Spielen
Später Spielen
Listen
Gefällt mir
Geliked
40:53
Kreolsprachen sind ein Wunder der Linguistik. Innerhalb weniger Generationen entstehen diese Sprachen dort, wo Menschen ohne gemeinsame Sprache miteinander kommunizieren müssen. Unser Projekt A02 "Speaker's choices in a creole context: Bislama and Morisien" untersucht zwei Kreolsprachen aus Melanesien und Mauritius. Wir sprechen mit Manfred Krifka …
…
continue reading
Was ist damit gemeint, wenn wir in der Linguistik von "Registern" sprechen und warum ist das überhaupt interessant? Wir zeigen Beispiele dafür, wie Sprecher*innen zwischen Registern wechseln und was passiert, wenn das falsche Register gewählt wird. Anke Lüdeling erzählt uns in einem Interview, wie die Idee zu dem Sonderforschungsbereich entstanden …
…
continue reading