Artwork

Inhalt bereitgestellt von AbrilFM. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von AbrilFM oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-App
Gehen Sie mit der App Player FM offline!

161. El toro negro #64.Rat

9:25
 
Teilen
 

Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)

When? This feed was archived on April 18, 2021 01:28 (3+ y ago). Last successful fetch was on November 08, 2020 11:18 (4y ago)

Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 243401626 series 1554364
Inhalt bereitgestellt von AbrilFM. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von AbrilFM oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Oleeeee!
He Stier!.
Der schwarze Stier.
Hast du jemals auf einer Reise durch Spanien ein Plakat eines schwarzen Stiers gesehen?. Ein Plakat das ca. 14 Meter hoch ist und sich neben der Straße befindet.
Hast du jemals einen dieser Bullen gesehen, als du Spanien besucht hast? Weißt du , was dieser Bulle darstellt? Verpass nicht den Podcast, denn heute erzähle ich dir die Geschichte dieses Stieres.

En Español

¡Oleeeee!
¡Eh toro!.
El Toro negro.
¿Has visto alguna vez viajando por España la imagen de un toro negro en un cartel?. Unos carteles de aproximadamente 14 metros de altura. Localizados al lado de la carretera.
¿Has visto alguna vez alguno de esos toros cuando habéis viajado a España?. ¿Sabes lo que representa ese toro?
Pues no os perdáis el Podcast de hoy porque os cuento la historia del toro negro.

Aber bevor… Pero antes

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato. <=

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April. <=

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril)

Wort des Tages*** Palabra del día

Und wie es heute auch nicht anderes sein kann, wird das Wort des Tages.

Y hoy como no podría ser de otro manera, la palabra del día es:

Der Stier… El Toro. Ich weiderhole To-ro

***Die Ratschlagsektion*** Sección de consejos ó cultura general.

Zuerst sagen wir es auf Deutsch und danach auf Spanisch, okay?
Primero lo decimos en Alemán y después en Español, ¿vale?

Das Jahr 1960. Die Straßen der Städte Spaniens sind voll mit Plakaten von Anzeigen von Unternehmen.
Año 1960. Las carreteras de las ciudades de España están completamente llenas con carteles de anuncios de empresas.

Coca Cola, Werbung für Uhren, Waschmaschinen, Restaurants und andere.
Coca Cola, anuncios de relojes, de lavadoras, restaurantes y otros.

Bis der Tag kam, an dem sie erkannten, dass all diese Plakate den Fahrer ablenkten und daher von den Straßen entfernt werden sollten.
Hasta que llegó el día que se dieron cuenta que todos esos carteles distraían al conductor y que por lo tanto se debían eliminar de las carreteras.

Aber es gab eine Plakatwand, bei dem die Spanier dagegen waren, von den Straßen in ganz Spanien entfernt zu werden.
Weißt du welches es war?
Der Osborne Veterano Stier.
El Toro de Osborne ist die Marke Brandy Veterano eines südspanischen Unternehmens, genau gesagt der Weingut Osborne in Cádiz.
Pero hubo un cartel, que los Españoles se opusieron a que se eliminara de las carreteras de toda España.
¿Sabéis cual fue?
El Toro de Osborne Veterano.
El Toro de Osborne, es la marca de Brandy Veterano de una empresa al sur de España, en concreto de la empresa bodegas Osborne en Cádiz.

Diese Firma hatte Plakatwände auf den Straßen Spaniens platziert, wie auch die anderen Unternehmen. Anfangs waren die Plakate der Bullen 4 Meter hoch. Dann änderte sich das Gesetz. Alle Schilder sollten 150 Meter von den Straßen entfernt sein. Deshalb wurde das Plakat des Bullen größer, etwa 14 Meter.
Und schließlich wurden die Plakate jeder Firma auf spanischen Straßen verboten.
Die Spanier hatten den Toro de Osborne jedoch mit dem Bild Spaniens in Verbindung gebracht.
Und warum?
Esta empresa había colocado por las carreteras de España carteles, como el resto de empresas. Al principio los carteles de los toros eran de 4 metros de altura. Entonces cambió la ley. Todos los carteles debían estar a 150 metros de distancia de las carreteras. Entonces el anuncio del toro se hizo mas grande, pasó a unos 14 metros de alto.
Y finalmente se prohibieron los carteles de cualquier empresa en las carreteras Españolas.
Pero, los Españoles habían asociado el Toro de Osborne a la imagen de España.

Und warum?
Sie sagen, dass die Geographie Spaniens einer ausgedehnten Haut eines Stiers ähnelt und Spanien ist außerdem weltweit für seine Stierkämpfe bekannt. Die Spanier hatten das Bild des Stiers als Symbol der Identität Spaniens und seiner Kultur in Verbindung gebracht.
Aus diesem Grund gab es einen Widerstand, sodass Bullen, die in der gesamten spanischen Geographie verteilt worden waren, nicht beseitigt wurden.
Am Ende wurde entschieden, dass Osborne-Bullen als Plakate auf spanischen Straßen bleiben könnten, aber der Name Veterano, der das Bild begleitete, musste entfernt werden.
¿Y porque?
Dicen que la geografía de España se asemeja a la piel extendida de un toro y España es conocida mundialmente por sus corridas de toros. Los Españoles habían asociado la imagen del toro como un símbolo de identidad de España y de su cultura.
Por ese motivo se produjo una fuerza de presión para que no se eliminasen los toros que había repartidos por la geografía de España.
Al final se decidió que los toros de Osborne se podrían quedar como carteles por las carreteras Españolas, pero el nombre, Veterano, que acompañaba a la imagen se tenía que eliminar.

Wenn wir also von Zeit zu Zeit durch Spanien reisen, sehen wir diesen schwarzen Stier auf den Straßen als Symbol der Nation. Insgesamt gibt es 91 schwarze Stiere in ganz Spanien.
De ahí que cuando viajamos por España de vez en cuando vemos ese Toro negro por las carreteras, como símbolo de la nación. En total hay repartidos por toda España 91 toros negros.

Ein Foto von diesem Bullen findest du auf meiner Website. AbrilFM.com
Und colorín colorado dieses Thema ist vorbei.
Una foto de uno de esos toros la puedes encontrar en mi página web. AbrilFM.com
Y colorín colorado este tema se ha acabado.

DIE VERABSCHIEDUNG… LA DESPEDIDA

Neben dem Osborne Bull gibt es einen weiteren Stier, der ebenfalls berühmt geworden ist.
Weißt du um welchen es handelt?. Schickt mir eine E-Mail an Abril@abrilfm.com

A parte del Toro de Osborne hay otro toro que se ha hecho también famoso.
¿Sabes de cual se trata?. Envíame un email a Abril@abrilfm.com

El toro de Ferdinand.

Toro negro

El toro negro

  continue reading

170 Episoden

Artwork

161. El toro negro #64.Rat

Spanisch mit AbrilFM lernen

138 subscribers

published

iconTeilen
 

Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)

When? This feed was archived on April 18, 2021 01:28 (3+ y ago). Last successful fetch was on November 08, 2020 11:18 (4y ago)

Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 243401626 series 1554364
Inhalt bereitgestellt von AbrilFM. Alle Podcast-Inhalte, einschließlich Episoden, Grafiken und Podcast-Beschreibungen, werden direkt von AbrilFM oder seinem Podcast-Plattformpartner hochgeladen und bereitgestellt. Wenn Sie glauben, dass jemand Ihr urheberrechtlich geschütztes Werk ohne Ihre Erlaubnis nutzt, können Sie dem hier beschriebenen Verfahren folgen https://de.player.fm/legal.

Oleeeee!
He Stier!.
Der schwarze Stier.
Hast du jemals auf einer Reise durch Spanien ein Plakat eines schwarzen Stiers gesehen?. Ein Plakat das ca. 14 Meter hoch ist und sich neben der Straße befindet.
Hast du jemals einen dieser Bullen gesehen, als du Spanien besucht hast? Weißt du , was dieser Bulle darstellt? Verpass nicht den Podcast, denn heute erzähle ich dir die Geschichte dieses Stieres.

En Español

¡Oleeeee!
¡Eh toro!.
El Toro negro.
¿Has visto alguna vez viajando por España la imagen de un toro negro en un cartel?. Unos carteles de aproximadamente 14 metros de altura. Localizados al lado de la carretera.
¿Has visto alguna vez alguno de esos toros cuando habéis viajado a España?. ¿Sabes lo que representa ese toro?
Pues no os perdáis el Podcast de hoy porque os cuento la historia del toro negro.

Aber bevor… Pero antes

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato. <=

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April. <=

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril)

Wort des Tages*** Palabra del día

Und wie es heute auch nicht anderes sein kann, wird das Wort des Tages.

Y hoy como no podría ser de otro manera, la palabra del día es:

Der Stier… El Toro. Ich weiderhole To-ro

***Die Ratschlagsektion*** Sección de consejos ó cultura general.

Zuerst sagen wir es auf Deutsch und danach auf Spanisch, okay?
Primero lo decimos en Alemán y después en Español, ¿vale?

Das Jahr 1960. Die Straßen der Städte Spaniens sind voll mit Plakaten von Anzeigen von Unternehmen.
Año 1960. Las carreteras de las ciudades de España están completamente llenas con carteles de anuncios de empresas.

Coca Cola, Werbung für Uhren, Waschmaschinen, Restaurants und andere.
Coca Cola, anuncios de relojes, de lavadoras, restaurantes y otros.

Bis der Tag kam, an dem sie erkannten, dass all diese Plakate den Fahrer ablenkten und daher von den Straßen entfernt werden sollten.
Hasta que llegó el día que se dieron cuenta que todos esos carteles distraían al conductor y que por lo tanto se debían eliminar de las carreteras.

Aber es gab eine Plakatwand, bei dem die Spanier dagegen waren, von den Straßen in ganz Spanien entfernt zu werden.
Weißt du welches es war?
Der Osborne Veterano Stier.
El Toro de Osborne ist die Marke Brandy Veterano eines südspanischen Unternehmens, genau gesagt der Weingut Osborne in Cádiz.
Pero hubo un cartel, que los Españoles se opusieron a que se eliminara de las carreteras de toda España.
¿Sabéis cual fue?
El Toro de Osborne Veterano.
El Toro de Osborne, es la marca de Brandy Veterano de una empresa al sur de España, en concreto de la empresa bodegas Osborne en Cádiz.

Diese Firma hatte Plakatwände auf den Straßen Spaniens platziert, wie auch die anderen Unternehmen. Anfangs waren die Plakate der Bullen 4 Meter hoch. Dann änderte sich das Gesetz. Alle Schilder sollten 150 Meter von den Straßen entfernt sein. Deshalb wurde das Plakat des Bullen größer, etwa 14 Meter.
Und schließlich wurden die Plakate jeder Firma auf spanischen Straßen verboten.
Die Spanier hatten den Toro de Osborne jedoch mit dem Bild Spaniens in Verbindung gebracht.
Und warum?
Esta empresa había colocado por las carreteras de España carteles, como el resto de empresas. Al principio los carteles de los toros eran de 4 metros de altura. Entonces cambió la ley. Todos los carteles debían estar a 150 metros de distancia de las carreteras. Entonces el anuncio del toro se hizo mas grande, pasó a unos 14 metros de alto.
Y finalmente se prohibieron los carteles de cualquier empresa en las carreteras Españolas.
Pero, los Españoles habían asociado el Toro de Osborne a la imagen de España.

Und warum?
Sie sagen, dass die Geographie Spaniens einer ausgedehnten Haut eines Stiers ähnelt und Spanien ist außerdem weltweit für seine Stierkämpfe bekannt. Die Spanier hatten das Bild des Stiers als Symbol der Identität Spaniens und seiner Kultur in Verbindung gebracht.
Aus diesem Grund gab es einen Widerstand, sodass Bullen, die in der gesamten spanischen Geographie verteilt worden waren, nicht beseitigt wurden.
Am Ende wurde entschieden, dass Osborne-Bullen als Plakate auf spanischen Straßen bleiben könnten, aber der Name Veterano, der das Bild begleitete, musste entfernt werden.
¿Y porque?
Dicen que la geografía de España se asemeja a la piel extendida de un toro y España es conocida mundialmente por sus corridas de toros. Los Españoles habían asociado la imagen del toro como un símbolo de identidad de España y de su cultura.
Por ese motivo se produjo una fuerza de presión para que no se eliminasen los toros que había repartidos por la geografía de España.
Al final se decidió que los toros de Osborne se podrían quedar como carteles por las carreteras Españolas, pero el nombre, Veterano, que acompañaba a la imagen se tenía que eliminar.

Wenn wir also von Zeit zu Zeit durch Spanien reisen, sehen wir diesen schwarzen Stier auf den Straßen als Symbol der Nation. Insgesamt gibt es 91 schwarze Stiere in ganz Spanien.
De ahí que cuando viajamos por España de vez en cuando vemos ese Toro negro por las carreteras, como símbolo de la nación. En total hay repartidos por toda España 91 toros negros.

Ein Foto von diesem Bullen findest du auf meiner Website. AbrilFM.com
Und colorín colorado dieses Thema ist vorbei.
Una foto de uno de esos toros la puedes encontrar en mi página web. AbrilFM.com
Y colorín colorado este tema se ha acabado.

DIE VERABSCHIEDUNG… LA DESPEDIDA

Neben dem Osborne Bull gibt es einen weiteren Stier, der ebenfalls berühmt geworden ist.
Weißt du um welchen es handelt?. Schickt mir eine E-Mail an Abril@abrilfm.com

A parte del Toro de Osborne hay otro toro que se ha hecho también famoso.
¿Sabes de cual se trata?. Envíame un email a Abril@abrilfm.com

El toro de Ferdinand.

Toro negro

El toro negro

  continue reading

170 Episoden

Alle Folgen

×
 
Loading …

Willkommen auf Player FM!

Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.

 

Kurzanleitung