Wie Youtube die Sprache der Jungen verändert

8:22
 
Teilen
 

Manage episode 293813904 series 2788681
Von DER STANDARD entdeckt von Player FM und unserer Community - Das Urheberrecht hat der Herausgeber, nicht Player FM, und die Audiodaten werden direkt von ihren Servern gestreamt. Tippe auf Abonnieren um Updates in Player FM zu verfolgen oder füge die URL in andere Podcast Apps ein.
STANDARD-Autorin Tiana Hsu schreibt darüber, wie sich durch das Videoportal ein Mix aus bundesdeutschem Idiom, österreichischem Dialekt und englischen Ausdrücken ausbreitet

Deutsch ist nicht gleich Deutsch. Das merken Österreicherinnen und Österreicher schnell, wenn sie Videos für Zuschauer produzieren, die überwiegend aus Deutschland stammen. Wie sie hierzulande gängige Begriffe und Phrasen wie Karotte, Matura, Anrainer, Polster oder "Das geht sich nicht aus" umgehen, erst recht verwenden oder gleich ganz aufs Englische ausweichen, beschreibt Tiana Hsu vom STANDARD.

80 Episoden