Gehen Sie mit der App Player FM offline!
Automatix & Verleihnix – Stinkefisch und gute Gags
Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)
When? This feed was archived on October 16, 2024 19:19 (). Last successful fetch was on September 16, 2024 08:18 ()
Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 314816653 series 3002104
Wenn zwei sich streiten, freut sich das ganze Dorf. Der Schmied Automatix und der Fischhändler Verleihnix sorgen in der Welt von Asterix regelmäßig für Meinungsverschiedenheiten. Die zweifelhafte Frische seiner Ware ist dabei nur ein willkommener Anlass für Wortgefecht und Prügeleien, an denen sich auch die anderen Bewohner gerne beteiligen. Im Mittelpunkt der fünften Folge des Asterix-Podcasts von stern-Kulturredakteur Matthias Schmidt stehen nicht nur die drolligen Namen der beiden Streithammel, Verleihnix heißt im französischen Original Ordralfabétix und auf Englisch Unhygienix, sondern generell die Kunst des Übersetzens. Zu Gast sind gleich zwei Meister ihres Fachs: die legendäre Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf (Bände 1 bis 29) und ihr Nachfolger Klaus Jöken (Bände 33 bis 39). Penndorf: „Mein Lieblingsband ist ganz bestimmt ‚Asterix bei den Briten‘. Der kleine, feine Humor hat mir viel Spaß gemacht.“
Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://datenschutz.ad-alliance.de/podcast.html
9 Episoden
Archivierte Serien ("Inaktiver Feed" status)
When? This feed was archived on October 16, 2024 19:19 (). Last successful fetch was on September 16, 2024 08:18 ()
Why? Inaktiver Feed status. Unsere Server waren nicht in der Lage einen gültigen Podcast-Feed für einen längeren Zeitraum zu erhalten.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 314816653 series 3002104
Wenn zwei sich streiten, freut sich das ganze Dorf. Der Schmied Automatix und der Fischhändler Verleihnix sorgen in der Welt von Asterix regelmäßig für Meinungsverschiedenheiten. Die zweifelhafte Frische seiner Ware ist dabei nur ein willkommener Anlass für Wortgefecht und Prügeleien, an denen sich auch die anderen Bewohner gerne beteiligen. Im Mittelpunkt der fünften Folge des Asterix-Podcasts von stern-Kulturredakteur Matthias Schmidt stehen nicht nur die drolligen Namen der beiden Streithammel, Verleihnix heißt im französischen Original Ordralfabétix und auf Englisch Unhygienix, sondern generell die Kunst des Übersetzens. Zu Gast sind gleich zwei Meister ihres Fachs: die legendäre Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf (Bände 1 bis 29) und ihr Nachfolger Klaus Jöken (Bände 33 bis 39). Penndorf: „Mein Lieblingsband ist ganz bestimmt ‚Asterix bei den Briten‘. Der kleine, feine Humor hat mir viel Spaß gemacht.“
Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://datenschutz.ad-alliance.de/podcast.html
9 Episoden
Alle Folgen
×Willkommen auf Player FM!
Player FM scannt gerade das Web nach Podcasts mit hoher Qualität, die du genießen kannst. Es ist die beste Podcast-App und funktioniert auf Android, iPhone und im Web. Melde dich an, um Abos geräteübergreifend zu synchronisieren.